In linea di principio, si deve considerare che tali obiettivi giustifichino «oggettivamente e ragionevolmente», «nell’ambito del diritto nazionale», come previsto dalla direttiva 2000/78, una disparità di trattamento in ragione dell’età, stabilita dagli Stati membri.
Ces objectifs doivent, en principe, être considérés comme justifiant « objectivement et raisonnablement », « dans le cadre du droit national », ainsi que le prévoit la directive 2000/78, une différence de traitement fondée sur l’âge édictée par les États membres.