Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIDIN
EDI
Electronic data interchange
Formato di interchange
Formato di scambio
Formato di scambio dati
Formato di scambio di documenti SGML
Identificatore di formato di scambio di documenti SGML
Rete OACI comune di scambio di dati
Scambio elettronico di dati
Scambio elettronico di documenti
Scambio interattivo di dati
Scambio interattivo di informazioni

Traduction de «formato di scambio dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formato di scambio dati

format d'échange de données | format d'échange


formato di interchange | formato di scambio

format d'échange


rete OACI comune di scambio di dati [ CIDIN ]

réseau OACI commun d'échange de données [ CIDIN ]


identificatore di formato di scambio di documenti SGML

identificateur de format d'échange de document SGML


formato di scambio di documenti SGML

format d'échange de document SGML | SDIF [Abbr.]


Accordo in forma di scambio di note, tra la CEE e la Confederazione Svizzera per l'estensione al territorio elvetico della rete comunitaria di trasmissione dei dati (EURONET) (con allegato)

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse portant sur l'extension du réseau de transmission des données de la Communauté (EURONET) au territoire suisse (avec annexe)


Scambio di dati personali tra autorità federali e cantonali. Rapporto del Consiglio federale in adempimento del postulato Lustenberger 07.3682 del 5 ottobre 2007 Agevolazione dello scambio di dati tra autorità federali e cantonali del 22 dicembre 2010

Echange de données personnelles entre autorités fédérales et autorités cantonales. Rapport du Conseil fédéral en exécution du postulat Lustenberger 07.3682 du 5 octobre 2007 Faciliter l'échange de données entre autorités fédérales et cantonales du 22 décembre 2010


scambio interattivo di dati | scambio interattivo di informazioni

échange interactif d'informations | échange interactif d'information


scambio elettronico di dati | scambio elettronico di documenti | EDI | electronic data interchange

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le norme tecniche che stabiliscono il formato di scambio dei dati, compresi i modelli elettronici di cui al paragrafo 1, sono determinate per mezzo di atti di esecuzione.

2. Les règles techniques établissant les modèles des plans de surveillance visés au paragraphe 1 sont déterminées par la voie d'actes d'exécution.


5. Le norme tecniche che stabiliscono il formato di scambio dei dati, compresi i modelli elettronici di cui al paragrafo 4, sono determinate per mezzo di atti di esecuzione.

5. Les règles techniques établissant les modèles des plans de surveillance visés au paragraphe 4 sont déterminées par la voie d'actes d'exécution.


Tra questi: il sistema dell'Unione per lo scambio di dati marittimi (SafeSeaNet) offre servizi marittimi integrati[8] anche per il controllo del traffico (conoscenza della situazione) e assicura l'applicazione della normativa dell'Unione. È situato presso l'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) e gestito dalla direzione generale della Mobilità e dei trasporti (MOVE) della Commissione, insieme agli Stati membri dell'UE/SEE e nell'ambito del gruppo di esperti di alto livello[9]; il sistema comune di com ...[+++]

Ces systèmes comprennent: le système d’échange d’informations maritimes de l’Union, SafeSeaNet, fournissant des services maritimes intégrés[8] entre autres pour le suivi du trafic (connaissance de la situation) et pour veiller à la mise en œuvre de la législation européenne, hébergé par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) et géré par la DG Mobilité et transports de la Commission (MOVE) conjointement avec les États membres de l’UE/EEE au sein du groupe de pilotage de haut niveau[9]; le système commun de communication et d’information d’urgence (CECIS) facilitant les communications lors d'incidents et catastrophes maritim ...[+++]


5. Le norme tecniche che stabiliscono il formato di scambio dei dati, compresi i modelli elettronici di cui al paragrafo 4, sono determinate per mezzo di atti di esecuzione.

5. Les règles techniques établissant le format d’échange des données et les modèles électroniques visés au paragraphe 4 sont déterminées par la voie d’actes d’exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le norme tecniche che stabiliscono il formato di scambio dei dati, compresi i modelli elettronici di cui al paragrafo 1, sono determinate per mezzo di atti di esecuzione.

2. Les règles techniques établissant le format d’échange des données et les modèles électroniques visés au paragraphe 1 sont déterminées par la voie d’actes d’exécution.


Per realizzare tale interconnessione occorre definire congiuntamente il formato preciso dei dati da scambiare e le procedure tecniche di scambio.

Pour ce faire, il convient de définir en commun le format précis des données à échanger ainsi que les procédures techniques d’échange de ces données.


Per realizzare tale interconnessione occorre definire congiuntamente il formato preciso dei dati da trasmettere e le procedure tecniche di scambio.

Cette interconnexion exige de définir en commun le format précis des données à échanger ainsi que les procédures techniques d'échange.


Per realizzare tale interconnessione occorre definire congiuntamente il formato preciso dei dati da trasmettere e le procedure tecniche di scambio.

Cette interconnexion exige de définir en commun le format précis des données à échanger ainsi que les procédures techniques d'échange.


Può il Consiglio assicurare all’interrogante che l’iniziativa sarà modificata per limitare le categorie di persone interessate allo scambio dati e per comunicarne il diverso status agli altri Stati membri, nel contesto di confronti e ricerche, così come raccomandato dal Garante europeo della protezione dei dati (documento del Consiglio n. 5056/08)?

Le Conseil voudrait-il donner l'assurance que cette initiative sera modifiée, de sorte à circonscrire les catégories de personnes visées par l'échange de données et à préciser aux autres États membres, dans le cadre d'une comparaison ou d'une recherche, le statut des personnes concernées, comme le demande le Contrôleur européen de la protection des données (document 5056/08 du Conseil)?


che le banche dati, il software e i protocolli di comunicazione dati siano sviluppati in modo da garantire massime possibilità di scambio dati sia tra applicazioni diverse che tra operatori diversi, con le esclusioni dei dati commerciali di carattere riservato,

les bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données entre applications différentes et entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'formato di scambio dati' ->

Date index: 2021-03-14
w