Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frangifuoco
Margine parafuoco
Parafuoco
Rompifuoco
Tagliafuoco
Viale parafuoco
Viale tagliafuoco

Traduction de «frangifuoco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frangifuoco | margine parafuoco | parafuoco | rompifuoco | tagliafuoco | viale parafuoco | viale tagliafuoco

allée coupe-feu | allée garde-feu | allée pare-feu | coupe-feu | pare-feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. considera che la politica di sviluppo rurale possa svolgere un ruolo rilevante nella prevenzione delle calamità naturali; sottolinea che la riduzione drastica delle risorse per lo sviluppo rurale limita l'elaborazione di piani di azione per prevenire e riparare i danni derivanti dalle catastrofi naturali; raccomanda, tuttavia, che nei piani nazionali o regionali di sviluppo rurale sia attribuita la priorità alle misure mirate alle cause delle catastrofi (lotta all'erosione, rimboschimento con specie adatte, preservazione dei frangifuoco, opere idrauliche, pulizia delle foreste, azioni agricole/ambientali di risparmio idrico, ecc.);

8. considère que la politique de développement rural peut avoir un rôle important à jouer dans la prévention des catastrophes naturelles; souligne que la réduction drastique des moyens affectés au développement rural entrave l'élaboration harmonieuse de programmes de prévention et de réparation des dommages résultant des catastrophes naturelles; recommande au demeurant que, dans les plans nationaux ou régionaux de développement rural, la priorité soit donnée aux mesures axées sur les causes des catastrophes (lutte contre l'érosion, reboisement avec des espèces adéquates, entretien des coupe-feu, travaux hydrauliques, propreté des forêt ...[+++]


11. chiede che nel prossimo periodo di programmazione finanziaria continuino gli aiuti concessi in passato agli agricoltori per la creazione e il mantenimento di strumenti frangifuoco, principali fattori per provvedere alla salvaguardia del paesaggio;

11. demande le maintien, au cours de la prochaine période de programmation financière, des aides accordées dans le passé aux agriculteurs pour la création et l'entretien de coupe-feu, principaux garants de la sauvegarde du paysage rural;


8. considera che la politica di sviluppo rurale possa svolgere un ruolo rilevante nella prevenzione delle calamità naturali; sottolinea che la riduzione drastica delle risorse per lo sviluppo rurale limita l'elaborazione di piani di azione per prevenire e riparare i danni derivanti dalle catastrofi naturali; raccomanda, tuttavia, che nei piani nazionali o regionali di sviluppo rurale sia attribuita la priorità alle misure mirate alle cause delle catastrofi (lotta all'erosione, rimboschimento con specie adatte, preservazione dei frangifuoco, opere idrauliche, pulizia delle foreste, azioni agricole/ambientali di risparmio idrico, ecc.);

8. considère que la politique de développement rural peut avoir un rôle important à jouer dans la prévention des catastrophes naturelles; estime que la réduction drastique des moyens affectés au développement rural entrave l'élaboration harmonieuse de programmes de prévention et de réparation des dommages résultant des catastrophes naturelles; recommande au demeurant que, dans les plans nationaux ou régionaux de développement rural, la priorité soit donnée aux mesures axées sur les causes des catastrophes (lutte contre l'érosion, reboisement avec des espèces adéquates, entretien des coupe-feu, travaux hydrauliques, propreté des forêts, ...[+++]


Le condizioni meteorologiche dell'estate del 2005 sono state eccezionali, poiché l'aria estremamente secca provocata dalla siccità prolungata si è unita a temperature estremamente elevate, che hanno accelerato la propagazione degli incendi ad aree boschive che fino a quel momento erano state considerate esemplari in termini di manutenzione, conservazione, presenza di frangifuoco e ripopolamento con specie adatte.

Les conditions climatiques qui ont prévalu pendant l'été 2005 ont été exceptionnelles dans la mesure où la sécheresse extrême de l'air, due à une sécheresse persistante, a été associée à des températures très élevées, ce qui a accéléré la propagation des incendies et occasionné des dommages à des zones forestières considérées jusque là comme des modèles en matière de gestion, de propreté, de voies coupe-feux et de reboisement en espèces appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. chiede che nel prossimo periodo di programmazione finanziaria continuino gli aiuti concessi in passato agli agricoltori per la creazione e il mantenimento di strumenti frangifuoco, principali fattori per provvedere alla salvaguardia del paesaggio;

11. demande le maintien, au cours de la prochaine période de programmation financière, des aides accordées dans le passé aux agriculteurs pour la création et l'entretien de coupe-feu, principaux garants de la sauvegarde du paysage rural;




D'autres ont cherché : frangifuoco     margine parafuoco     parafuoco     rompifuoco     tagliafuoco     viale parafuoco     viale tagliafuoco     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'frangifuoco' ->

Date index: 2022-03-31
w