Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto agli acquisti
Compratore
Funzionaria addetta agli affari giuridici
Funzionaria addetta agli affari internazionali
Funzionario addetto agli acquisti
Funzionario addetto agli affari giuridici
Funzionario addetto agli affari internazionali
Funzionario regionale addetto agli acquisti

Traduction de «funzionario addetto agli acquisti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario addetto agli acquisti

fonctionnaire chargé des achats


funzionaria addetta agli affari internazionali | funzionario addetto agli affari internazionali | funzionario addetto agli affari internazionali/funzionaria addetta agli affari internazionali

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


funzionario addetto agli affari giuridici | funzionaria addetta agli affari giuridici | funzionario addetto agli affari giuridici/funzionaria addetta agli affari giuridici

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


funzionario regionale addetto agli acquisti

fonctionnaire régional chargé des achats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. attende le proposte dell'Ufficio di presidenza sul rafforzamento del ruolo degli uffici esterni al fine di raggiungere meglio i cittadini; auspica che siano previsti gli stanziamenti per i nuovi uffici esterni in Romania e in Bulgaria; ritiene che le informazioni fornite a ciascuno Stato membro debbano tenere conto delle differenze nazionali; attende informazioni dettagliate sulle adeguate risorse umane da destinare agli uffici esterni, compreso un funzionario addetto ...[+++]lla stampa presso ciascun ufficio, unitamente al calendario previsto per la loro assunzione;

11. attend les propositions du Bureau concernant le renforcement du rôle des bureaux extérieurs afin de mieux établir le contact avec les citoyens; escompte que des crédits seront prévus pour les nouveaux bureaux extérieurs en Roumanie et en Bulgarie; considère que l'information communiquée à chaque État membre devrait prendre en compte les différences nationales; attend des informations détaillées sur les ressources humaines appropriées devant être affectées aux bureaux extérieurs - en ce compris un attaché de presse par bureau - ainsi qu'un calendrier pour le recrutement de ce personnel;


11. attende le proposte dell'Ufficio di presidenza sul rafforzamento del ruolo degli uffici di informazione al fine di raggiungere meglio i cittadini; auspica che siano previsti gli stanziamenti per i nuovi uffici di informazione in Romania e in Bulgaria; ritiene che le informazioni fornite a ciascuno Stato membro debbano tenere conto delle differenze nazionali; attende informazioni dettagliate sulle adeguate risorse umane da destinare agli uffici di informazione, compreso un funzionario ...[+++]

11. attend les propositions du Bureau concernant le renforcement du rôle des bureaux d'information afin de mieux établir le contact avec les citoyens; escompte que des crédits seront prévus pour les nouveaux bureaux d'information en Roumanie et en Bulgarie; considère que l'information communiquée à chaque État membre devrait prendre en compte les différences nationales; attend des informations détaillées sur les ressources humaines appropriées devant être affectées aux bureaux d'information - en ce compris un attaché de presse par bureau - ainsi qu'un calendrier pour le recrutement de ce personnel;


Il basso numero di richieste presentate per funzionario addetto al controllo (figura 7) e per singolo controllo effettuato (figura 8) indica che gli Stati membri devono ancora impegnarsi molto per indurre i propri funzionari a sfruttare al massimo le possibilità a loro disposizione per i controlli IVA su soggetti passivi che effettuano acquisti intracomunitari.

Le faible nombre de demandes par fonctionnaire chargé du contrôle de la TVA, tel qu'il ressort du graphique 7, et par contrôle effectué, tel qu'il ressort du graphique 8, montre que les États membres ont encore beaucoup à faire pour que leurs services de contrôle TVA tirent tout le parti possible des moyens qui sont à leur disposition pour le contrôle des opérateurs effectuant des acquisitions intracommunautaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'funzionario addetto agli acquisti' ->

Date index: 2023-08-08
w