Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore delle operazioni
Direttrice delle operazioni
Funzionario responsabile delle operazioni
Funzionario responsabile delle relazioni esterne
Responsabile dell'elaborazione dei dati
Responsabile delle operazioni IT
Responsabile delle operazioni commerciali
Responsabile delle operazioni di produzione
Responsabile delle operazioni di pulizia
Responsabile delle pulizie
Responsabile operativo TIC
Responsabili operativi TIC
Supervisore delle operazioni di pulizia
Supervisore delle pulizie in esercizi ricettivi

Traduction de «funzionario responsabile delle operazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario responsabile delle operazioni

fonctionnaire chargé des opérations


direttrice delle operazioni | responsabile delle operazioni commerciali | direttore delle operazioni | responsabile delle operazioni di produzione

directeur de l'exploitation | responsable des opérations | directeur des opérations | directeur des opérations/directrice des opérations


responsabile delle pulizie | supervisore delle operazioni di pulizia | responsabile delle operazioni di pulizia | supervisore delle pulizie in esercizi ricettivi

directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager


responsabile delle operazioni IT | responsabile dell'elaborazione dei dati | responsabile operativo TIC | responsabili operativi TIC

responsable de l'activité en TIC | responsable des opérations informatiques | directrice des activités de TIC | responsable des activités informatiques


funzionario responsabile delle relazioni esterne

fonctionnaire des relations extérieures


funzionario responsabile della pianificazione delle risorse nel campo dell'informazione

fonctionnaire chargé de la planification des ressources en matière d'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che dal luglio 2013 circa 1 400 manifestanti sono stati uccisi come risultato di un uso sproporzionato e arbitrario della forza da parte delle forze di sicurezza; che il 14 agosto 2013 circa 1 000 manifestanti sono stati uccisi durante l'azione violenta per disperdere i sit-in organizzati a sostegno di Morsi nelle piazze Rabaa al-Adawiya e al-Nahda; che nessun funzionario responsabile della sicurezza è stato chiam ...[+++]

D. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité en raison d'un recours excessif et arbitraire à la force; que le 14 août 2013, environ 1 000 manifestants ont été tués lors de la dispersion violente des partisans de M. Morsi qui occupaient les places Rabia Al-Adawiya et Al-Nahda; qu'aucun responsable des forces de sécurité n'a eu à répondre de ces actes ou d'autres violations à l'encontre de manifestants l'année dernière;


H. considerando che circa 1 400 manifestanti sono stati uccisi dal luglio 2013 a seguito di un uso eccessivo e arbitrario della forza da parte delle forze di sicurezza; che nessun funzionario responsabile della sicurezza è stato chiamato a rispondere di tali atti o altri abusi nei confronti dei manifestanti nell'ultimo anno; che è stata ampiamente riconosciuta l'incapacità, sino a questo momento, della commissione d'inchiesta istituita nel dicembre 2013 di condurre un'indagine approfondita, credibile e imparziale in relazione ...[+++]

H. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force; qu'aucun responsable des forces de sécurité n'a été tenu responsable de ces actes ou autres violations commis à l'encontre de manifestants l'année dernière; qu'il est largement admis que la commission d'information créée en décembre 2013 n'a toujours pas mené d'enquête exhaustive, crédible et impartiale sur les incidents violents survenus depuis juillet 2013;


H. considerando che circa 1 400 manifestanti sono stati uccisi dal luglio 2013 a seguito di un uso eccessivo e arbitrario della forza da parte delle forze di sicurezza; che nessun funzionario responsabile della sicurezza è stato chiamato a rispondere di tali atti o altri abusi nei confronti dei manifestanti nell'ultimo anno; che è stata ampiamente riconosciuta l'incapacità, sino a questo momento, della commissione d'inchiesta istituita nel dicembre 2013 di condurre un'indagine approfondita, credibile e imparziale in relazione ...[+++]

H. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force; qu'aucun responsable des forces de sécurité n'a été tenu responsable de ces actes ou autres violations commis à l'encontre de manifestants l'année dernière; qu'il est largement admis que la commission d'information créée en décembre 2013 n'a toujours pas mené d'enquête exhaustive, crédible et impartiale sur les incidents violents survenus depuis juillet 2013;


Informazioni per la stampa: Ms Gundi Gadesmann, funzionario responsabile media e relazioni esterne, tel.: +32 2 284 26 09, Twitter @GundiGadesmann, @EUombudsman

Contact presse : Gundi Gadesmann, Chargée des Relations Extérieures et Médias, tél. : +32 2 284 26 09, Twitter : @GundiGadesmann, @EUombudsman


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. rileva che il vasto numero di attività in corso svolte da diverse istituzioni, organismi e agenzie internazionali e dell'UE, così come dagli Stati membri, richiede un coordinamento allo scopo di evitare duplicazioni, motivo per cui è opportuno considerare la designazione di un funzionario responsabile per il coordinamento, possibilmente attraverso la nomina di un coordinatore della sicurezza informatica dell'UE;

42. souligne que le grand nombre d'activités menées actuellement par diverses institutions, organes et agences internationales et de l'Union européenne, ainsi que par plusieurs États membres, doivent être coordonnées afin d'éviter tout effet de double emploi et qu'à ce titre, il convient d'envisager de désigner un responsable officiel chargé de la coordination, éventuellement au moyen de la nomination d'un coordinateur européen de la cybersécurité;


13. rileva che il vasto numero di attività in corso svolte da istituzioni, organismi e agenzie internazionali e dell'UE, così come dagli Stati membri, richiede un coordinamento allo scopo di evitare duplicazioni, motivo per cui è il caso di considerare la designazione di un funzionario responsabile per il coordinamento, possibilmente attraverso la nomina di un coordinatore della sicurezza informatica dell'UE;

13. souligne que le grand nombre d'activités menées actuellement par diverses institutions, organes et agences internationales et de l'Union européenne, ainsi que par plusieurs États membres, doivent être coordonnées afin d'éviter tout effet de double emploi et qu'à ce titre, il convient d'envisager de désigner un responsable officiel chargé de la coordination, éventuellement au moyen de la nomination d'un coordinateur européen de la cybersécurité;


Denis Peter, funzionario responsabile del programma di ricerca, Rischi naturali)

Denis Peter, responsable du programme de recherche Risques naturels


Le summenzionate norme stabiliscono chi è responsabile delle operazioni finanziarie (l'ordinatore delegato), le modalità di controllo e di audit della spesa (cfr. revisore interno e Corte dei conti europea), nonché le modalità di registrazione e relazione (cfr. ruolo del contabile).

Ces dispositions déterminent qui est responsable des opérations financières (l'ordonnateur délégué), comment les dépenses doivent être contrôlées et vérifiées (voir l'auditeur interne et la Cour des comptes européenne) et comment celles-ci doivent être comptabilisées et présentées dans les états financiers (voir le rôle du comptable).


In data odierna, Mario Monti, Commissario europeo responsabile della Concorrenza, ha nominato Juan Riviere y Marti funzionario di collegamento con i consumatori, una nuova carica istituita nell'ambito della Direzione generale della concorrenza.

Aujourd'hui, le Commissaire européen à la concurrence M. Mario Monti a nommé M. Juan Riviere y Marti au poste nouvellement créé de chargé des relations avec les consommateurs au sein de la direction générale de la Concurrence.


Si prevede inoltre il finanziamento di un esperto responsabile delle operazioni di ponte aereo.

Il prévoit aussi le financement d'un expert responsable pour les opérations de pont aérien.


w