Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Direzione del flusso
Direzione della corrente
Direzione di scorrimento
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Funzione di analisi spaziale
Funzione di direzione
Funzione di produzione
Funzione di produzione di legname
Funzione di protezione
Funzione di supporto della direzione
Funzione di supporto della sede centrale
Funzione dirigenziale
Funzione produttiva
Funzione protettiva
Funzione protettrice
Funzione pubblica internazionale
Sistema di avvertimento a funzione mista
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea

Traduction de «funzione di direzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzione di direzione | funzione dirigenziale

fonction de direction | fonction de conduite | rôle dirigeant


funzione di produzione di legname (1) | funzione produttiva (2) | funzione di produzione (3)

fonction de production ligneuse | fonction de production


funzione protettiva | funzione protettrice | funzione di protezione

fonction protectrice | rôle protecteur


funzione di analisi spaziale

fonction d'analyse spatiale


funzione di supporto della direzione | funzione di supporto della sede centrale

fonction d'appui du siège central


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


direzione del flusso | direzione della corrente | direzione di scorrimento

direction d'écoulement | direction du courant | sens d'écoulement | sens du courant


funzione pubblica internazionale

fonction publique internationale


sistema di avvertimento a funzione mista

système d'avertissement à fonction mixte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal modo, oltre alla funzione di rappresentare l'Agenzia, già prevista dal regolamento (UE) n. 912/2010, il presidente del consiglio di accreditamento di sicurezza dovrebbe gestire le attività di accreditamento di sicurezza sotto la direzione del consiglio omonimo e garantire l'attuazione di tale parte dei programmi di lavoro dell'Agenzia legata all'accreditamento.

Ainsi, outre la fonction de représentation de l'Agence déjà prévue par le règlement (UE) n° 912/2010, le président du conseil d'homologation de sécurité devrait gérer les activités d'homologation de sécurité sous la direction du conseil d'homologation de sécurité et assurer la mise en œuvre de la partie des programmes de travail de l'Agence liée à l'homologation.


Inoltre, se la superficie apparente di una funzione d’illuminazione è di dimensione ridotta per l’attivarsi di un’altra funzione d’illuminazione con colore diverso, la restante superficie apparente della prima funzione deve continuare a soddisfare i pertinenti requisiti colorimetrici e di adeguata intensità luminosa (ad esempio, fanalini di coda sul lato destro e sinistro, costituiti da due luci di posizione posteriori ad anelli LED il cui anello esterno può diventare l’indicatore di direzione e quello interno resta una combinazione d ...[+++]

De plus, si la taille de la surface apparente d’une fonction d’éclairage est réduite en raison de l’activation d’une autre fonction d’éclairage de couleur différente, le reste de la surface apparente de la première fonction doit continuer de satisfaire aux prescriptions colorimétriques et relatives à l’intensité lumineuse appropriée (par exemple, des feux arrière latéraux gauche et droit consistant en deux anneaux de LED pour le feu de position arrière et dont l’anneau extérieur peut devenir le feu indicateur de ...[+++]


8. prende atto che il regolamento finanziario dell'impresa comune non è stato ancora modificato per includervi la disposizione del regolamento quadro relativa ai poteri del revisore interno della Commissione; osserva tuttavia che nel 2011 il Servizio di audit interno della Commissione ha svolto un esercizio di valutazione del rischio e che, sulla base dei risultati della valutazione del rischio, il 22 novembre 2011 è stato presentato al consiglio di direzione, per adozione, il piano di audit strategico per il periodo 2012-2014; rammenta che alla fine del 2011 l'impresa comune non aveva ancora istituito la propria struttura di audit int ...[+++]

8. prend acte qu'aucune modification n'a encore été apportée à la réglementation financière de l'entreprise commune pour y intégrer les dispositions du règlement-cadre relatives aux compétences de l'auditeur interne de la Commission; relève toutefois qu'en 2011, le service d'audit interne de la Commission a procédé à une évaluation des risques et que, sur la base des résultats de ladite évaluation, le plan d'audit stratégique pour la période 2012-2014 a été présenté pour approbation au comité directeur le 22 novembre 2011; rappelle qu'à la fin de l'année 2011, l'entreprise commune n'avait pas encore mis en place sa structure d'audit interne, mais qu'elle a décidé en 2012 de désigner un membre de son personnel pour exer ...[+++]


Nessuno dovrebbe poter esercitare simultaneamente la funzione di membro dell'organo di direzione e quella di membro dell'organo di vigilanza.

Nul ne devrait pouvoir exercer simultanément la fonction de membre de l'organe de direction et celle de membre de l'organe de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la direzione competente per la gestione delle crisi e la pianificazione, la capacità civile di pianificazione e condotta, lo stato maggiore dell'Unione europea e il Centro situazione dell'Unione europea, posti direttamente sotto l'autorità e responsabilità dell'alto rappresentante l'assistono nella sua funzione di guida della politica estera e di sicurezza comune dell'Unione in conformità delle disposizioni del trattato, nel rispetto, conformemente all'articolo 40 TUE, delle altre competenze dell'Unione .

la direction «gestion des crises et planification», la capacité civile de planification et de conduite, l'État-major de l'Union européenne et le Centre de situation de l'Union européenne, placés sous l'autorité et la responsabilité directes du haut représentant, qui assistent ce dernier dans sa mission consistant à conduire la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union conformément aux dispositions du traité, tout en respectant, conformément à l'article 40 du traité UE, les autres compétences de l'Union .


Grazie alla rifusione la Commissione potenzierà la funzione di direzione del meccanismo.

Le nouveau mandat permet à la Commission de renforcer le volet orientation du mécanisme.


Il principale valore aggiunto delle attività dell’UE relative all’HIV/AIDS è dato dalla loro funzione di direzione politica e di mobilitazione.

La principale valeur ajoutée que l’UE apporte dans le domaine du VIH/sida réside dans la direction politique qu’elle donne et dans le travail de mobilisation qu’elle réalise.


Equipaggiamento sterzo ausiliario (ASE), nel quale le ruote dell'asse (degli assi) dei veicoli delle categorie M e N sono sterzate, in aggiunta alle ruote che forniscono la principale forza sterzante di tipo non puramente elettrico, idraulico o pneumatico, nella stessa direzione o nella direzione opposta rispetto alle ruote che forniscono la principale forza sterzante, e/o in cui l'angolo di sterzata delle ruote anteriori, centrali e/o posteriori può essere modificato in funzione del comportamento del veicolo».

Équipement de direction auxiliaire, dans lequel les roues des essieux des véhicules de catégories M et N sont directrices, en complément des roues fournissant l'effort de direction principal par des moyens non exclusivement électriques, hydrauliques ou pneumatiques, dans la même direction ou la direction opposée aux roues directrices principales, et/ou l'angle de braquage des roues avant, centrales et/ou arrière peut être modifié en fonction du comportement du véhicule».


Deviazione ottica: angolo tra la direzione apparente e la direzione reale di un punto visto attraverso il vetro di sicurezza. Il valore di detto angolo è funzione dell'angolo di incidenza del raggio visivo, dello spessore dell'inclinazione del vetro e del raggio di curvatura nel punto di incidenza.

Déviation optique: angle que fait la direction apparente avec la direction vraie d'un point vu au travers de la vitre de sécurité. La valeur de cet angle est fonction de l'angle d'incidence du rayon visuel, de l'épaisseur et de l'inclinaison de la vitre, et du rayon de courbure au point d'incidence.


considerando che è necessario accertarsi che l ' autonomia e l ' indipendenza delle imprese interessate non saranno compromesse ; che è pertanto opportuno subordinare l ' autorizzazione alla seguente condizione ; le persone che esercitano una funzione in seno agli organi di gestione e di direzione delle imprese di produzione o di commercializza2 zione dell ' acciaio direttamente o indirettamente interessate non possono esercitare simultaneamente una funzione analoga in un ' impresa dello stesso tipo non interessata ; che occorre peraltro prevedere la possibilità che la Com ...[+++]

_ LES PERSONNES EXERCANT UNE FONCTION AU SEIN DES ORGANES DE GESTION ET DE DIRECTION DES ENTREPRISES DE PRODUCTION OU DE COMMERCIALISATION DE L'ACIER DIRECTEMENT ET INDIRECTEMENT INTERESSEES NE PEUVENT EXERCER SIMULTANEMENT UNE FONCTION ANALOGUE DANS UNE ENTREPRISE DE MEME TYPE NON INTERESSEE ; IL CONVIENT TOUTEFOIS DE PREVOIR LA POSSIBILITE POUR LA COMMISSION D'AUTORISER , SUR DEMANDE MOTIVEE , DES EXCEPTIONS A CETTE INTERDICTION SI DES CIRCONSTANCES PARTICULIERES LE JUSTIFIENT ;


w