Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborazione del segnale
Funzione di trattamento del segnale
Funzione di trattamento della chiamata
Trattamento del segnale

Traduction de «funzione di trattamento del segnale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzione di trattamento del segnale

fonction de traitement de signal


elaborazione del segnale | trattamento del segnale

traitement de signal | traitement du signal


funzione di trattamento della chiamata

fonction de traitement d'appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
apparecchiature che impiegano il ”trattamento del segnale” coerente tra due o più illuminatori e l'unità idrofonica trasportata dalla nave di superficie o dal veicolo subacqueo.

les équipements qui utilisent le «traitement de signal» cohérent entre deux ou plus de deux balises et l'unité d'hydrophone transportée par l'engin de surface ou sous-marin.


Per consentire al sistema ETS di svolgere tale funzione sul percorso identificato verso il 2050 sono necessarie due condizioni: un segnale sufficiente in termini di prezzo del carbonio e un'adeguata prevedibilità nel lungo termine.

Pour que le SEQE puisse jouer ce rôle dans la trajectoire définie jusqu’en 2050, il convient de disposer d’un signal de prix du carbone suffisant et de prévisions à long terme.


In funzione dei livelli di questi massimali e della loro portata generale o meno, possono impedire al mercato interno dell'energia di funzionare ed eliminano anche qualsiasi segnale di prezzo circa l'esigenza di nuove capacità, determinando sottoinvestimenti e futuri problemi di approvvigionamento.

Selon le niveau auquel ces plafonds sont fixés, et selon qu'ils sont ou non de nature générale, ils peuvent empêcher le marché intérieur de l’énergie de fonctionner, et suppriment aussi tout signal par les prix indiquant que de nouvelles capacités sont nécessaires, ce qui conduit à un sous-investissement et à de futurs problèmes d’approvisionnement.


«merci originarie dell'Ecuador»: i prodotti conformi alle prescrizioni relative all'origine di cui al titolo II, capitolo 2, del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio e, in funzione del trattamento tariffario richiesto a norma dell'articolo 2 del presente regolamento, del titolo IV, capitolo 1, o del titolo IV, capitolo 2, sezione 1, del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione .

«marchandises originaires de l’Équateur», la ou les marchandises conformes aux conditions d’attribution de l’origine en vertu du titre II, chapitre 2, du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil et, en fonction du traitement tarifaire demandé conformément à l’article 2 du présent règlement, du titre IV, chapitre 1, ou du titre IV, chapitre 2, section 1, du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«merci originarie dell'Ecuador»: i prodotti conformi alle prescrizioni relative all'origine di cui al titolo II, capitolo 2, del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio e, in funzione del trattamento tariffario richiesto a norma dell'articolo 2 del presente regolamento, del titolo IV, capitolo 1, o del titolo IV, capitolo 2, sezione 1, del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione .

«marchandises originaires de l’Équateur», la ou les marchandises conformes aux conditions d’attribution de l’origine en vertu du titre II, chapitre 2, du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil et, en fonction du traitement tarifaire demandé conformément à l’article 2 du présent règlement, du titre IV, chapitre 1, ou du titre IV, chapitre 2, section 1, du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission .


2 bis. Gli Stati membri dispongono che il responsabile del trattamento o l'incaricato del trattamento si assicuri che ogni altra funzione professionale del responsabile della protezione dei dati sia compatibile con i compiti e le funzioni dello stesso in qualità di responsabile della protezione dei dati e non dia adito a conflit ...[+++]

2 bis. Les États membres prévoient que le responsable du traitement ou le sous-traitant veille à ce que d'éventuelles autres fonctions professionnelles du délégué à la protection des données soient compatibles avec les tâches et fonctions de cette personne en qualité de délégué à la protection des données et n'entraînent pas de conflit d'intérêts.


(56) Al fine di garantire un monitoraggio e un' applicazione coerenti della presente direttiva in tutta l' Unione, le autorità di controllo devono godere in ciascuno Stato membro degli stessi diritti e poteri effettivi, fra cui effettivi poteri di indagine, il potere di accedere a tutti i dati personali e a tutte le informazioni necessari all'esercizio di ciascuna funzione di controllo, il potere di accedere ai locali del responsabile o dell'incar ...[+++]

(56) Afin d'assurer la cohérence du contrôle et de l'application de la présente directive dans l'ensemble de l'Union, les autorités de contrôle devraient avoir, dans chaque État membre, les mêmes missions et pouvoirs effectifs, dont des pouvoirs d'enquête effectifs , le droit d'accéder à toutes les données à caractère personnel et à toutes les informations nécessaires à l'exercice de chaque fonction de surveillance, le droit d'accéder à tous les locaux des responsables du traitement et des sous-traitants y compris en ce qui concerne l ...[+++]


Pertanto, si ha violazione del principio di parità di trattamento, applicabile al diritto della funzione pubblica dell’Unione, qualora due categorie di persone al servizio dell’Unione, le cui situazioni di fatto e di diritto non presentino alcuna differenza sostanziale, si vedano applicare un trattamento diverso e una tale disparità di trattamento non sia obiettivamente giustificata.

Aussi, il y a violation du principe d’égalité de traitement, applicable au droit de la fonction publique de l’Union, lorsque deux catégories de personnes au service de l’Union, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différence essentielle, se voient appliquer un traitement différent et qu’une telle différence de traitement n’est pas objectivement justifiée.


Il trattamento dei rifiuti nella Comunità non dovrebbe essere determinato in funzione delle frontiere nazionali bensì in funzione di operazioni di trattamento più rispettose dell'ambiente.

Le traitement des déchets dans la Communauté ne devrait pas être déterminé en fonction des frontières nationales, mais en fonction des solutions globales les plus respectueuses de l'environnement.


2. Se hanno dato il consenso al trattamento dei dati relativi all'ubicazione, diversi dai dati relativi al traffico, l'utente e l'abbonato devono continuare ad avere la possibilità di negare, in via temporanea, mediante una funzione semplice e gratuitamente, il trattamento di tali dati per ciascun collegamento alla rete o per ciascuna trasmissione di comunicazioni.

2. Lorsque les utilisateurs ou les abonnés ont donné leur consentement au traitement des données de localisation autres que les données relatives au trafic, ils doivent garder la possibilité d'interdire temporairement, par un moyen simple et gratuit, le traitement de ces données pour chaque connexion au réseau ou pour chaque transmission de communication.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'funzione di trattamento del segnale' ->

Date index: 2021-02-22
w