Chiedo pertanto alla Commissione di inviare un segnale forte, innanzi tutto rivedendo e migliorando con urgenza la direttiva 86/613 sull’applicazione del principio di parità di trattamento tra uomini e donne che esercitano un’attività autonoma, e, in secondo luogo, riesaminando la direttiva 96/34 sul congedo parentale, al fine di adattarla all’attuale situazione mediante l’introduzione di incentivi negli Stati membri, quali una compensazione ragionevole e il riconoscimento statistico del valore di questo lavoro non retribuito.
Je demande donc à la Comm
ission d’envoyer un signal fort, d’abord en révisant et en améliorant dans les plus brefs délais la directive 86/613 sur l’application du princ
ipe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante et, ensuite, en réexaminant la directive 96/34 sur le congé parental afin de l’adapter à la situation actuelle grâce à l’instauration, dans les États membres, de mesures incitatives telles une indemnité raisonnable et la reconnaissance dans les statistiques de la valeur de ce travai
...[+++]l non rémunéré.