Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale geneticamente modificato
Animale transgenico
Colza geneticamente modificata
Colza geneticamente modificato
Da X geneticamente modificato
Da X modificato con tecnologia genetica
Geneticamente modificato
Invenzione biotecnologica
MGM
Microrganismo geneticamente modificato
Microrganismo geneticamente modificato
Microrganismo modificato geneticamente
OGM
Organismo geneticamente modificato
Organismo transgenico
Ottenuto da X geneticamente modificato
Ottenuto da X modificato con tecnologia genetica
Ottenuto da X modificato geneticamente
Ottenuto da Y geneticamente modificato
Ottenuto da Y modificato con tecnologia genetica
Ottenuto da Y modificato geneticamente
Pianta geneticamente modificata
Pianta transgenica
X

Traduction de «geneticamente modificato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ottenuto da X geneticamente modificato (1) | ottenuto da X modificato geneticamente (2) | ottenuto da X modificato con tecnologia genetica (3) | da X geneticamente modificato (4) | da X modificato con tecnologia genetica (5) | X (OMG) (6) | X (OGM) (7)

produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)


ottenuto da Y geneticamente modificato (1) | ottenuto da Y modificato geneticamente (2) | ottenuto da Y modificato con tecnologia genetica (3)

produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)


microrganismo modificato geneticamente (1) | microrganismo geneticamente modificato (2)

microorganisme génétiquement modifié


animale transgenico [ animale geneticamente modificato ]

animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]


colza geneticamente modificata | colza geneticamente modificato

colza génétiquement modifié


organismo geneticamente modificato [ invenzione biotecnologica | OGM | organismo transgenico ]

organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]


microrganismo geneticamente modificato | MGM [Abbr.]

micro-organisme génétiquement modifié | MOGM [Abbr.]


pianta transgenica [ pianta geneticamente modificata ]

plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se non può essere identificata una controparte convenzionale, non è possibile eseguire una valutazione comparativa della sicurezza, nel qual caso la valutazione della sicurezza e la valutazione nutrizionale dell’alimento o del mangime geneticamente modificato devono essere effettuate a norma del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio , come per i nuovi prodotti alimentari che non hanno controparti convenzionali (ad esempio se l’alimento o il mangime geneticamente modificato non è strettamente connesso a un alimento o un mangime con un impiego sicuro documentato o se tratti specifici sono introdotti con l’intenz ...[+++]

S’il n’est pas possible de déterminer d’équivalent non transgénique approprié, l’évaluation comparative de la sécurité est impossible, auquel cas l’évaluation de la sécurité et l’évaluation nutritionnelle de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié doivent être menées conformément aux dispositions du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil applicables aux nouveaux aliments n’ayant pas d’équivalent non transgénique [ce sera le cas, par exemple, lorsque l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié n’est pas étroitement lié à une denrée alimentaire ou à ...[+++]


1)«organismo geneticamente modificato» o «OGM», un organismo geneticamente modificato così come definito all'articolo 2, paragrafo 2, della direttiva 2001/18/CE, ad esclusione degli organismi ottenuti mediante le tecniche di modificazione genetica elencate nell'allegato IB della stessa direttiva.

1)«organisme génétiquement modifié» ou «OGM»: un organisme génétiquement modifié tel que défini à l'article 2, point 2, de la directive 2001/18/CE, à l'exclusion des organismes obtenus par les techniques de modification génétique énumérées à l'annexe I B de ladite directive.


a)se l'alimento consiste di più di un ingrediente, la denominazione «geneticamente modificato» o «prodotto da [nome dell'ingrediente] geneticamente modificato» appare tra parentesi nell'elenco di ingredienti di cui all'articolo 6 della direttiva 2000/13/CE immediatamente dopo l'ingrediente in questione.

a)lorsque la denrée alimentaire consiste en plusieurs ingrédients, la mention «génétiquement modifié» ou «produit à partir de [nom de l'ingrédient] génétiquement modifié» figure entre parenthèses, immédiatement après le nom de l'ingrédient concerné, dans la liste des ingrédients visée à l'article 6 de la directive 2000/13/CE.


5)«organismo geneticamente modificato» o «OGM» significa organismo geneticamente modificato quale definito all'articolo 2, punto 2, della direttiva 2001/18/CE, ad esclusione degli organismi ottenuti attraverso le tecniche di modificazione genetica elencate nell'allegato I B della direttiva 2001/18/CE.

5)on entend par «organisme génétiquement modifié» ou «OGM», un organisme génétiquement modifié tel que défini à l'article 2, point 2), de la directive 2001/18/CE, à l'exclusion des organismes obtenus par le recours aux techniques de modification génétique énumérées à l'annexe I B de ladite directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) "organismo geneticamente modificato" o "OGM", un organismo geneticamente modificato così come definito all'articolo 2, paragrafo 2, della direttiva 2001/18/CE, ad esclusione degli organismi ottenuti mediante le tecniche di modificazione genetica elencate nell'allegato IB della stessa direttiva.

1) "organisme génétiquement modifié" ou "OGM": un organisme génétiquement modifié tel que défini à l'article 2, point 2, de la directive 2001/18/CE, à l'exclusion des organismes obtenus par les techniques de modification génétique énumérées à l'annexe I B de ladite directive.


(a) Se l'alimento consiste di più di un ingrediente, la denominazione 'geneticamente modificato' oppure 'prodotto a partire da [nome dell'organismo] geneticamente modificato' o ancora 'prodotto a partire da animali alimentati con organismi geneticamente modificati' o 'prodotto con l'ausilio di [nome dell'organismo] geneticamente modificato' o 'prodotto ottenuto da animali alimentati con mangimi ottenuti con l'ausilio di un organismo geneticamente modificato' deve apparire nell'elenco di ingredienti di cui all'articolo 6 della direttiva 2000/13/CE tra parentesi immediatamente dopo la denominazione dell'ingrediente in questione, in un cara ...[+++]

(a) Lorsque la denrée alimentaire consiste en plusieurs ingrédients, la mention "génétiquement modifié" ou "obtenu à partir de [nom de l'organisme] génétiquement modifié, ou encore "produit à partir d'animaux alimentés avec des organismes génétiquement modifiés" ou "produit à l'aide de [nom de l'organisme] génétiquement modifié ou "produit obtenu à partir d'animaux nourris par des aliments obtenus à l'aide d'un organisme génétiquement modifié" figure entre parenthèses immédiatement après le nom de l'ingrédient concerné dans la liste des ingrédients visée à l'article 6 de la directive 2000/13/CE dans une police de caractère au minimum de ...[+++]


Ciò sarebbe d'altro canto contraddittorio, quando sia la vigente legislazione (cfr. regolamento (CE) n. 49/2000 che istituisce un regime di deroghe all'etichettatura dei prodotti ottenuti a partire da semi di soia geneticamente modificati e granturco geneticamente modificato) che il regolamento proposto esonerano dai requisiti in materia di tracciabilità e di etichettatura i prodotti che sono stati contaminati in modo accidentale o inevitabile con materiale geneticamente modificato, mentre il regolamento in esame impone detti requisiti a prodotti che non contengono materiale geneticamente modificato.

Ce qui serait d'ailleurs contradictoire, aussi bien avec la législation en vigueur (voir le règlement 49/2000/CE, qui institue un régime de dérogations à l'étiquetage des denrées alimentaires produites à partir de de fèves de soja génétiquement modifié ou de maïs génétiquement modifié) qu'avec le règlement proposé tendant à exempter des exigences en matière de traçabilité et d'étiquetage les produits qui ont été contaminés de façon accidentelle ou inévitable suite à la présence de matériaux génétiquement modifiés, le présent règlement imposant par ailleurs la conformité à certaines exigences, en matière de traçabilité et d'étiquetage, de ...[+++]


(a) Se l'alimento consiste di più di un ingrediente, la denominazione 'geneticamente modificato' oppure 'prodotto a partire da [nome dell'organismo] geneticamente modificato ma non contenente un organismo geneticamente modificato' deve apparire nell'elenco di ingredienti di cui all'articolo 6 della direttiva 2000/13/CE tra parentesi immediatamente dopo la denominazione dell'ingrediente in questione.

(a) Lorsque la denrée alimentaire consiste en plusieurs ingrédients, la mention "génétiquement modifié" ou "obtenu à partir de [nom de l'organisme] génétiquement modifié, mais ne contenant pas d'organisme génétiquement modifié" figure entre parenthèses immédiatement après le nom de l'ingrédient concerné dans la liste des ingrédients visée à l'article 6 de la directive 2000/13/CE.


(a) Se l’alimento consiste di più di un ingrediente, la denominazione ‘geneticamente modificato’ oppure ‘prodotto a partire da [nome dell’ingrediente] geneticamente modificato ma non contenente un organismo geneticamente modificato’ deve apparire nell’elenco di ingredienti di cui all’articolo 6 della direttiva 2000/13/CE tra parentesi immediatamente dopo la denominazione dell’ingrediente in questione.

(a) Lorsque la denrée alimentaire consiste en plusieurs ingrédients, la mention "génétiquement modifié" ou "obtenu à partir de [nom de l'ingrédient] génétiquement modifié, mais ne contenant pas d'organisme génétiquement modifié" figure entre parenthèses immédiatement après le nom de l'ingrédient concerné dans la liste des ingrédients visée à l'article 6 de la directive 2000/13/CE.


(c) Se non è previsto un elenco di ingredienti, l'espressione 'geneticamente modificato' o 'prodotto a partire da [nome dell'organismo] geneticamente modificato ma non contenente un organismo geneticamente modificato' deve apparire in modo chiaro sull'etichetta.

(c) En l'absence de liste des ingrédients, la mention "génétiquement modifié" ou "obtenu à partir de [nom de l'organisme] génétiquement modifié, mais ne contenant pas d'organisme génétiquement modifié" apparaît clairement sur l'étiquetage.


w