Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex RDT
Germania
Germania RD
Germania dell'Est
Germania federale
Germania occidentale
Germania orientale
Germania ovest
PAECO
PECO
PECOS
Paesi associati dell'Europa centrale e orientale
Paesi associati dell'Europa centrale ed orientale
Paesi dell'Europa centrale ed orientale
RDT
RFT
Repubblica democratica tedesca
Repubblica federale di Germania
Repubblica federale tedesca
Riunificazione della Germania
Stati associati dell'Europa centrale e orientale
Unificazione della Germania

Traduction de «germania orientale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Germania orientale [ ex RDT | Germania dell'Est | Germania RD | RDT | Repubblica democratica tedesca ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germania [ Germania federale | Germania occidentale | Germania ovest | Repubblica federale di Germania | Repubblica federale tedesca | RFT ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Accordo del 7 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania nel territorio dell'altro Stato per la partecipazione a progetti in materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione di tali progetti | Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri delle forze armate

Accord du 7 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le séjour temporaire de membres des forces armées de la Confédération suisse et de membres des forces armées de la République fédérale d'Allemagne sur le territoire national de l'autre Etat, aux fins de participation à des projets d'exercices et d'instruction ainsi que de leur réalisation | Accord germano-suisse sur le séjour de forces armées


Germania | Repubblica federale di Germania

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Decisione 91/37/CEE della Commissione, del 20 dicembre 1990, che autorizza la Repubblica federale di Germania e la Repubblica ellenica a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di talune varietà di specie di piante agricole e che modifica alcune decisioni che autorizzano la Repubblica federale di Germania a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di alcune varietà di specie di piante agricole

Décision 91/37/CEE de la Commission, du 20 décembre 1990, autorisant la République fédérale d'Allemagne et la République hellénique à restreindre la commercialisation des semences de certaines variétés des espèces de plantes agricoles, et modifiant certaines décisions autorisant la République fédérale d'Allemagne à restreindre la commercialisation des semences de certaines variétés des espèces de plantes agricoles


Accordo trilaterale dell'11 febbraio 2011 tra il Governo della Repubblica federale di Germania, il Governo della Repubblica d'Austria e il Governo della Confederazione Svizzera, sulla cooperazione in ambito cinematografico | Accordo di coproduzione cinematografica tra Germania, Austria e Svizzera

Accord trilatéral du 11 février 2011 entre le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République d'Autriche et le gouvernement de la Confédération suisse sur la coopération en matière cinématographique | Accord sur la coopération cinématographique entre l'Allemagne, l'Autriche et la Suisse


paesi associati dell'Europa centrale ed orientale | paesi dell'Europa centrale ed orientale | PECO [Abbr.] | PECOS [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]


paesi associati dell'Europa centrale e orientale | Stati associati dell'Europa centrale e orientale | PAECO [Abbr.]

Etats associés d'Europe centrale et orientale | pays associés de l'Europe centrale et orientale | PAECO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo lo studio in questione, il PIL totale del Portogallo nel periodo 2000-2006 sarà più elevato del 3,5% rispetto a quanto sarebbe stato senza il sostegno comunitario; per la Grecia il valore è del 2,2%, per il Mezzogiorno dell'1,7%, per la Germania orientale dell'1,6%, e per la Spagna dell'1,1%.

Il ressort de cette étude que le PIB total du Portugal durant la période 2000-2006 sera de 3.5 % supérieur à ce qu'il aurait été sans les aides communautaires; s'agissant de la Grèce, le chiffre est de 2.2 % ; pour le Mezzogiorno il est de 1.7 %, pour la partie orientale de l'Allemagne de 1.6 % et pour l'Espagne de 1.1 %.


In Irlanda, Germania orientale e Spagna l'impatto è di poco inferiore (rispettivamente 4,9%, 4,2% e 3,2%).

En Irlande, dans la partie orientale de l'Allemagne et en Espagne, l'impact est légèrement inférieur (respectivement, 4.9 %, 4.2 % et 3.2 %).


Tali risorse dovrebbero determinare entro il 2006 un aumento sensibile, in termini reali, del PIL degli Stati membri interessati (6% per la Grecia e il Portogallo, 2,4% per la Spagna e 4% per i Länder della Germania orientale).

Ces ressources devraient permettre une augmentation sensible du niveau du PIB en termes réels en 2006 dans les États membres concernés (6 % pour la Grèce et le Portugal, 2,4 % pour l'Espagne et 4 % pour les Länder de l'est de l'Allemagne).


Raggiunge in media il 133% degli interventi dell'obiettivo 1 in tutte le sei aree messe insieme (ovvero, ogni euro speso comporta un aumento del PIL locale di 1,33 euro), superando il 140% nel Mezzogiorno, nella Germania orientale e in Portogallo.

Il est en moyenne, dans les six zones évoquées, de 133 % de l'intervention Objectif 1 (en d'autres termes, chaque euro dépensé fait croître le PIB local de 1.33 euros), dépassant 140 % dans le Mezzogiorno, dans la partie orientale de l'Allemagne et au Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, il relatore respinge le riduzioni previste, che interesserebbero soprattutto le aziende e le regioni di Germania orientale, Repubblica Ceca, Slovacchia, Gran Bretagna e Spagna e che, ad esempio, in alcune regioni della Germania orientale, insieme agli altri tagli previsti, potrebbe eliminare oltre 1/3 dei pagamenti.

Le rapporteur rejette la dégressivité telle que prévue, qui toucherait essentiellement des exploitations et des régions en ex-RDA, Tchéquie, Slovaquie, Grande-Bretagne et Espagne et, associée à d'autres réductions prévues, entraînerait p.ex. dans certaines régions d'ex-RDA une baisse des aides de plus d'un tiers.


In questo contesto, lo sviluppo di grandi edifici urbani nei paesi dell’Europa orientale è principalmente compito di tecnici esperti e professionisti immobiliari. In Germania, tuttavia, è emerso un problema nuovo e diverso, che – considerato il cambiamento democratico a livello europeo – prima o poi raggiungerà anche altri paesi. La diminuzione del numero di abitanti fa sì che gli alloggi rimangano vuoti, e ciò riguarda tanto le vecchie proprietà quanto gli edifici nuovi, tanto gli alloggi nei centri storici quanto quelli nelle periferie urbane. Questo è uno dei motivi per cui è stato messo a punto un programma per le regioni della Germania orientale, il cui o ...[+++]

À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les bâtiments restent inoccupés, et cela ne concerne pas seulement les vieux bâtiments, mais également les nouveaux.


Il 1953, il 1956 e il 1968 sono stati anni significativi che hanno segnato la storia della Germania orientale, della Polonia, dell’Ungheria e della Cecoslovacchia; Solidarność però ha dato impeto e infuso nuova forza ai movimenti per i diritti civili in Europa centrale e orientale, come Charta 77, che si è battuta per i diritti politici universalmente riconosciuti, la campagna di pace “trasformare le armi in aratri” che ha pervaso la ex Germania orientale e il movimento ambientalista Dunakör in Ungheria.

Les années 1953, 1956 et 1968 sont significatives pour l’histoire de l’Allemagne de l’Est, de la Pologne, de la Hongrie et de la Tchécoslovaquie, mais Solidarnosc a donné un élan et provoqué le renforcement des mouvements de droits civils en Europe centrale et orientale, tels que la Charte 77, qui faisait campagne pour les droits de l’homme politiques traditionnels, la campagne pour la paix «Transformer les épées en socs de charrue» dans l’ancienne Allemagne de l’Est, et le mouvement écologique «Dunakör» en Hongrie.


Il 1953, il 1956 e il 1968 sono stati anni significativi che hanno segnato la storia della Germania orientale, della Polonia, dell’Ungheria e della Cecoslovacchia; Solidarność però ha dato impeto e infuso nuova forza ai movimenti per i diritti civili in Europa centrale e orientale, come Charta 77 , che si è battuta per i diritti politici universalmente riconosciuti, la campagna di pace “trasformare le armi in aratri” che ha pervaso la ex Germania orientale e il movimento ambientalista Dunakör in Ungheria.

Les années 1953, 1956 et 1968 sont significatives pour l’histoire de l’Allemagne de l’Est, de la Pologne, de la Hongrie et de la Tchécoslovaquie, mais Solidarnosc a donné un élan et provoqué le renforcement des mouvements de droits civils en Europe centrale et orientale, tels que la Charte 77, qui faisait campagne pour les droits de l’homme politiques traditionnels, la campagne pour la paix «Transformer les épées en socs de charrue» dans l’ancienne Allemagne de l’Est, et le mouvement écologique «Dunakör» en Hongrie.


Ad esempio, Il PIL pro capite nelle zone periferiche meridionali, che si estendono dalla Grecia attraverso l'Italia meridionale fino alla Spagna occidentale e meridionale e il Portogallo, si situa di norma tra la metà e i due terzi della media UE e intorno al 60% nella maggior parte delle regioni dell'ex Germania orientale.

Par exemple, le PIB par habitant est généralement égal à la moitié ou aux deux tiers de la moyenne européenne dans la périphérie méridionale, qui comprend la Grèce, le sud de l'Italie et le nord et l'ouest de l'Espagne et du Portugal, et à environ 60% de la moyenne européenne dans la plus grande partie de l'ex-Allemagne de l'Est.


Inoltre, gli aiuti in questione sono discriminatori in quanto la maggior parte dei beneficiari deve risultare residente nell'ex Germania orientale dal 3 ottobre 1990, condizione che, in pratica, può essere soddisfatta unicamente dai cittadini tedeschi (Germania orientale in particolare).

En outre, l’aide en question est discriminatoire puisque la plupart des bénéficiaires doivent avoir été résidents de l’ex-RDA en date du 3 octobre 1990, une condition qui ne peut pratiquement être remplie que par les anciens ressortissants d’Allemagne de l’Est.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'germania orientale' ->

Date index: 2021-07-25
w