Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio Unificazione della Germania
Gruppo di lavoro Unificazione della Germania
Regioni della Germania
Riunificazione della Germania
Unificazione della Germania

Traduction de «riunificazione della germania » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Protocollo dei negoziati che hanno per oggetto di regolare le modalità della collaborazione tecnica ed amministrativa della Germania, della Francia e della Svizzera per l'esecuzione dei lavori di sistemazione del Reno tra Strasburgo/Kehl ed Istein

Protocole des négociations ayant pour objet de régler les modalités de la collaboration technique et administrative de l'Allemagne, de la France et de la Suisse pour l'exécution des travaux de régularisation du Rhin entre Strasbourg-Kehl et Istein


Decreto del Consiglio federale concernente la denunzia delle convenzioni postali già esistenti colla Confederazione della Germania del Nord, colla Baviera, col Württemberg e col Granducato di Baden e l'entrata in Vigore delle nuove convenzioni postali conchiuse colla Germania, con l'Austria e coll'Ungheria

Arrêté du Conseil fédéral concernant la dénomination des anciennes convention postales avec la Confédération de l'Allemagne du Nord, la Bavière, le Wurtemberg et Bade, et l'entrée en vigueur des nouvelles conventions postales conclues avec l'Allemagne, l'Autriche et la Hongrie


Gruppo di lavoro Unificazione della Germania

Groupe de travail Unification de l'Allemagne


Gruppo di verifica dell'attuazione delle misure transitorie dell'unificazione della Germania

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne


Colloquio Unificazione della Germania

Colloque Unification de l'Allemagne




Accordo di pagamento tra i Governi militari della Germania (americano, britannico e francese) e il Governo svizzero concernente il regolamento dei pagamenti per il traffico delle merci e le prestazioni di servizi

Accord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagne (américain, britannique et français) et le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito alla riunificazione della Germania, l’intera entità fondiaria così ottenuta è divenuta proprietà, in parte, del Land Berlin e, in parte, della Repubblica federale di Germania.

À la suite de la réunification de l’Allemagne, toute cette entité est devenue pour partie propriété du Land de Berlin et pour partie celle de la République fédérale d’Allemagne.


Le ragioni principali dell'andamento favorevole che si registra in Germania (-26,3% fra il 1990 e il 2009) vanno ricercate nella produzione sempre più efficiente di energia elettrica e termica, nell'impiego sempre più diffuso delle energie rinnovabili e della cogenerazione e nei considerevoli investimenti effettuati per ammodernare l'economia dei cinque nuovi Länder dopo la riunificazione del paese.

L'évolution favorable enregistrée en Allemagne (-26,3 % sur la période 1990-2009) est principalement due aux améliorations constantes du rendement des centrales électriques et thermiques, à l'utilisation accrue des énergies renouvelables et de la cogénération, ainsi qu'aux investissements importants en faveur de la restructuration économique des cinq nouveaux Länder après la réunification de l'Allemagne.


– Come lei stesso ha affermato, signor de Maizière, la nostra riunificazione – la riunificazione della Germania – era cominciata ben prima, quando avevamo cambiato il nostro atteggiamento verso la nostra storia europea comune e il futuro comune del continente.

– Comme vous l’avez montré, Monsieur de Maizière, notre réunification (la réunification de l’Allemagne) a débuté encore plut tôt, puisque nous avions modifié notre attitude et notre approche de notre histoire européenne commune et de notre avenir européen commun.


– (FR) Signor Presidente del Parlamento europeo, signor Primo ministro Lothar de Maizière, signor Presidente del Consiglio europeo, signor Presidente della Commissione europea, eccellenze, onorevoli deputati, signore e signori, è trascorso a malapena un anno tra la caduta del muro di Berlino e la riunificazione della Germania.

− Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Premier ministre Lothar de Maizière, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Excellences, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, à peine un an s’est-il écoulé entre la chute du mur de Berlin et la réunification de l’Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oggi vorrei ricordare ancora il nome di Jacques Delors che ha fatto davvero tanto nella sua veste di Presidente della Commissione europea e che ci ha fornito un aiuto indispensabile nel processo di riunificazione della Germania.

Je voudrais également citer Jacques Delors, qui a exécuté un grand travail en tant que président de la Commission européenne et qui nous a apporté une aide indispensable dans le processus d’unification de l’Allemagne.


Le istituzioni europee hanno svolto un ruolo molto importante nella riunificazione della Germania.

Les institutions européennes ont joué un rôle crucial dans la réunification allemande.


Pur riconoscendo che ciò è ancora dovuto, in parte, alle conseguenze economiche della riunificazione della Germania, il Consiglio ribadisce la necessità di adottare con urgenza riforme riguardanti non solo il mercato del lavoro ma in generale anche i sistemi di sicurezza sociale e previdenziali e di ridurre gli oneri regolamentari gravanti sull'economia.

Tout en reconnaissant que cette situation est encore due, en partie, aux conséquences économiques de l'unification allemande, le Conseil réaffirme la nécessité de mettre en œuvre d'urgence des réformes, non seulement sur le marché du travail, mais également dans le domaine de la sécurité sociale et des prestations en général, et de réduire la charge réglementaire qui pèse sur l'économie.


Questa giornata di lavoro, promossa da Wim van Gelder, presidente della commissione Sviluppo sostenibile del CdR, e organizzata insieme al Land Sassonia-Anhalt, sarà dedicata al tema "La ristrutturazione del settore agricolo nei paesi candidati", partendo dall'esempio della Germania orientale dopo la riunificazione.

Initiée par Wim van Gelder, président de la commission du développement durable du CdR et co-organisée par le land de Saxe-Anhalt, cette journée de travail portera sur "la restructuration du secteur agricole dans les pays candidats", en prenant appui sur le cas de l'Est de l'Allemagne après la réunification.


Precedenti Dopo la riunificazione della Germania EisenhüttenstadtKombinat è stato rilevato dalla Treuhandanstalt (THA).

RAPPEL Après la réunification, EisenhüttenKombinat a été repris par la Treuhandanstalt (THA).


Ciascuno è in grado di valutare l'importanza e le ripercussioni di avvenimenti notevoli come l'emergere, in modo pacifico, degli Stati dell'ex Unione Sovietica o la riunificazione della Germania.

Chacun mesure l'importance et les répercussions d'évènements aussi considérables que l'émergence, par la voie pacifique, des Etats issus de l'Union soviétique ou la réunification de l'Allemagne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riunificazione della germania' ->

Date index: 2021-09-03
w