Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo concernenti i pacchi postali
Accordo sugli abbonamenti a giornali e periodici
Giornali e scritti periodici
Gli abbonamenti ai giornali e ai periodici
Gli invii contro rimborso
I vaglia postali e i buoni postali di viaggio
Il servizio dei conti correnti postali
Le riscossioni
Scritti periodici

Traduction de «giornali e scritti periodici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giornali e scritti periodici

journaux et écrits périodiques


Regolamento dell'Unione postale universale (con convenzione postale universale | accordo concernenti i pacchi postali, i vaglia postali e i buoni postali di viaggio, il servizio dei conti correnti postali, gli invii contro rimborso, le riscossioni, gli abbonamenti ai giornali e ai periodici | protocollo finale e regolamento d'esecuzione degli Atti firmati al XVIII Congresso postale universale de Rio de Janeiro)

Règlement général de l'Union postale universelle (avec convention postale universelle | arrangement concernant les colis postaux, les mandats de poste et les bons potaux de voyage, le service des chèques postaux, les envois contre remboursement, les recouvrements, les abonnements aux journaux et écrits périodiques | protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XVIIIe Congrès postal universel de Rio de Janeiro)


Regolamento dell'Unione postale universale (con convenzione postale universale | accordo concernenti i pacchi postali | i vaglia postali e i buoni postali di viaggio | il servizio dei conti correnti postali | gli invii contro rimborso | le riscossioni | gli abbonamenti ai giornali e ai periodici | protocollo finale e regolamento d'esecuzione degli Atti firmati al XIX Congresso postale universale d'Amburgo

Règlement général de l'Union postale universelle (avec convention postale universelle | arrangement concernant les colis postaux | les mandats de poste et les bons postaux de voyage | le service des chèques postaux | les envois contre remboursement | les recouvrements | les abonnements aux journaux et écrits périodiques | protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourg)




Accordo sugli abbonamenti a giornali e periodici

Arrangement concernant les abonnements aux journaux et écrits périodiques


Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente mitigazione dei provvedimenti che limitano la fondazione di nuovi giornali, di periodici, di agenzie di stampa e di informazioni

Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'assouplissement des mesures restreignant la création de nouveaux journaux, périodiques et agences de presse et d'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il diritto d'autore stimola la creazione di contenuti creativi quali il software, i libri, i giornali ed i periodici, le pubblicazioni scientifiche, la musica, i film, la fotografia, le arti visive, i video game o il software.

Enfin, les droits d’auteur stimulent la création de contenus créatifs, tels que logiciels, livres, journaux et périodiques, publications scientifiques, œuvres musicales, films, photos, arts visuels et jeux vidéo.


Il diritto d'autore stimola la creazione di contenuti creativi quali il software, i libri, i giornali ed i periodici, le pubblicazioni scientifiche, la musica, i film, la fotografia, le arti visive, i video game o il software.

Enfin, les droits d’auteur stimulent la création de contenus créatifs, tels que logiciels, livres, journaux et périodiques, publications scientifiques, œuvres musicales, films, photos, arts visuels et jeux vidéo.


la fornitura di giornali, periodici e riviste ad eccezione dei contratti di abbonamento per la fornitura di tali pubblicazioni.

la fourniture d’un journal, d’un périodique ou d’un magazine sauf pour les contrats d’abonnement à ces publications.


(f) la fornitura di giornali, periodici e riviste.

f) à la fourniture de journaux, de périodiques et de magazines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la fornitura di giornali, periodici e riviste ad eccezione dei contratti di abbonamento per la fornitura di tali pubblicazioni;

la fourniture d’un journal, d’un périodique ou d’un magazine sauf pour les contrats d’abonnement à ces publications;


I giornali e i periodici in blocco sono inclusi nelle merci in generale.

Les envois en nombre de journaux et périodiques entrent dans la catégorie des marchandises générales.


Sono esclusi da questa definizione i libri, i cataloghi, i giornali e i periodici.

Les livres, catalogues, journaux et périodiques ne sont pas considérés comme des envois de correspondance.


Oltre agli invii di corrispondenza, si tratta - ad esempio - di libri, cataloghi, giornali, periodici e pacchi postali contenenti merci con o senza valore commerciale, indipendentemente dal loro peso.

Il s'agit, par exemple, outre les envois de correspondance, de livres, de catalogues, de journaux, de périodiques et de colis postaux contenant des marchandises avec ou sans valeur commerciale, quel que soit leur poids.


r)Stampa e pubblicazione(CPC 88442) | 1), 2)BG, RO: Non si applicano restrizioni.3)IT: La partecipazione straniera alle case editrici è limitata al 49 % del capitale o dei diritti di voto.LT: Il diritto di stabilimento nel settore dell'editoria è concesso soltanto alle persone giuridiche registrate in Lituania.LV: Il diritto di stabilimento nel settore dell'editoria è concesso soltanto alle persone giuridiche registrate in Lettonia.PL: Requisito di nazionalità per i direttori di giornali e periodici.SK: Il diritto di stabilimento nel ...[+++]

r)Publication et impression(CPC 88442) | 1) 2)BG, RO: non consolidé.3)IT: la participation étrangère aux sociétés d'édition est limitée à 49 % du capital ou des droits de vote.LT: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lituanie.LV: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en Lettonie.PL: condition de nationalité pour les rédacteurs en chef de quotidiens et de revues.SK: les droits d'établissement dans le secteur de la publication ne sont octroyés qu'aux personnes morales constituées en S ...[+++]


- di fornitura di giornali, periodici e riviste;

- de fourniture de journaux, de périodiques et de magazines,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giornali e scritti periodici' ->

Date index: 2021-07-07
w