Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferie
Giorno di riposo
Giorno di riposo compensativo non retribuito
Giorno di riposo lavorativo
Giorno di riposo legale
Giorno di riposo mensile
Giorno libero
Giorno non lavorativo
Riposo
Riposo quotidiano

Traduction de «giorno di riposo mensile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


giorno di riposo legale | giorno di riposo

jour de repos légal




riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

temps de repos [ congé ]


giorno di riposo | giorno non lavorativo

jour de chômage | journée de chômage


ferie | giorno di riposo lavorativo

jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage


giorno di riposo compensativo non retribuito

jour de repos compensatoire non rémunéré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mediante riepilogo mensile dei totali delle operazioni, a condizione che vengano conservati tutti i documenti che permettono di verificare tali operazioni giorno per giorno, operazione per operazione.

soit par récapitulation mensuelle des totaux des opérations, à la condition de conserver tous les documents permettant de vérifier ces opérations jour par jour, opération par opération.


1. A decorrere dal primo giorno del mese successivo alla cessazione dalle funzioni, al titolare di una carica è versata un'indennità transitoria mensile.

1. À compter du premier jour du mois suivant celui au cours duquel il cesse d'exercer ses fonctions, le titulaire d'une charge publique perçoit une indemnité transitoire mensuelle.


91. è del parere che il diritto del lavoro dell'Unione europea debba stabilire che il giorno di riposo settimanale è la domenica qualora sia scientificamente dimostrabile che la domenica è da preferire a qualsiasi altro giorno della settimana per motivi di protezione della salute dei lavoratori;

91. est d'avis que le dimanche doit être inscrit dans le droit du travail de l'Union dès lors qu'il est scientifiquement établi que ce jour est préférable à tout autre jour de la semaine pour des raisons de protection de la santé;


b)mediante riepilogo mensile dei totali delle operazioni, a condizione che vengano conservati tutti i documenti che permettono di verificare tali operazioni giorno per giorno, operazione per operazione.

b)soit par récapitulation mensuelle des totaux des opérations, à la condition de conserver tous les documents permettant de vérifier ces opérations jour par jour, opération par opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da un canto, dobbiamo consentire la flessibilità negli accordi sull’orario di lavoro, in particolare per i dipendenti di piccole e medie imprese, e difendere la domenica quale giorno di riposo.

D’une part, nous devons permettre que les accords sur le temps de travail soient flexibles, en particulier pour les employés des petites et moyennes entreprises, et nous devons également protéger le dimanche en tant que jour de repos.


Mi riferisco al rispetto della domenica come giorno di riposo. La domenica fu scelta come giorno di riposo nel IV secolo avanti Cristo e ora non dovremmo adeguarci a un modello europeo che cancella tale consuetudine.

Le dimanche a été adopté comme jour de repos au quatrième siècle après J.-C., et nous ne devrions pas tomber dans un modèle européen qui le supprime.


2. Tra le sanzioni previste gli Stati membri includono il fermo temporaneo del veicolo e/o, in caso di trasporto di passeggeri, l'obbligo del conducente di osservare un giorno di riposo, come pure il ritiro, la sospensione o la limitazione della licenza dell'impresa o della patente di guida.

2. La panoplie de sanctions des États membres comporte notamment l'immobilisation temporaire du véhicule et/ou, dans le cas du transport de passagers, l'obligation pour le conducteur d'observer une période de repos quotidienne, ou le retrait, la suspension ou la restriction de la licence de l'entreprise ou du permis de conduire.


2. Tra le sanzioni previste gli Stati membri includono il fermo temporaneo del veicolo e/o, in caso di trasporto di passeggeri, l'obbligo del conducente di osservare un giorno di riposo, come pure il ritiro, la sospensione o la limitazione della licenza dell’impresa o della patente di guida.

2. La panoplie de sanctions des États membres comporte notamment l'obligation pour le conducteur d'observer une période de repos quotidienne, ou le retrait, la suspension ou la restriction de la licence de l'entreprise ou du permis de conduire.


una giornata di lavoro standard è di 8 ore, con un giorno di riposo e riposo nei giorni festivi.

la norme de journée de travail est de huit heures, avec un jour de repos, plus le repos correspondant aux jours fériés.


[13] L'estratto mensile relativo alla contabilità "A" deve essere trasmesso alla Commissione al più tardi il primo giorno lavorativo dopo il giorno 19 del secondo mese successivo a quello durante il quale il diritto è stato accertato.

[13] Le relevé mensuel relatif à la comptabilité "A" doit être transmis à la Commission au plus tard le premier jour ouvrable après le 19 du deuxième mois suivant celui au cours duquel le droit a été constaté




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giorno di riposo mensile' ->

Date index: 2023-03-26
w