Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossolo del giunto
Giunto cardanico
Giunto cieco
Giunto della maglia
Giunto di Cardano
Giunto di Hooke
Giunto di contrazione
Giunto di costruzione
Giunto di costruzione
Giunto di fine giornata
Giunto di fine giornata
Giunto di ripresa
Giunto di ripresa
Giunto di ritiro
Giunto universale

Traduction de «giunto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giunto di costruzione (1) | giunto di fine giornata (2) | giunto di ripresa (3)

joint de fin de journée (1) | joint de construction (2) | joint de chantier (3) | joint de reprise (4)


giunto cardanico | giunto di Cardano | giunto di Hooke | giunto universale

accouplement à cardan | articulation à cardan | cardan | joint d'articulation | joint de cardan | joint de Hooke | joint universel


giunto cieco | giunto di contrazione | giunto di ritiro

joint de retrait | joint de retrait-flexion


giunto di costruzione | giunto di fine giornata | giunto di ripresa

joint de chantier | joint de construction | joint de fin de journée | joint de reprise




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel caso dei trattori muniti di giunto elettrico conforme alla norma ISO 7638:2003, al fine di poter indicare un eventuale basso livello dell'energia accumulata sul veicolo rimorchiato, come prescritto ai punti 2.2.2.15.1.1. e 2.2.2.15.1.2., il segnale di avvertimento separato di colore giallo di cui al punto 2.2.1.29.2. deve apparire visualizzato al conducente quando il segnale di avvertimento è trasmesso al trattore dal veicolo rimorchiato attraverso il polo 5 del giunto elettrico conforme alla norma ISO 7638:2003.

Les tracteurs équipés d'un raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le faible niveau de l'énergie accumulée sur le véhicule tracté comme exigé par les points 2.2.2.15.1.1 et 2.2.2.15.2 doivent afficher le signal d'avertissement jaune distinct mentionné au point 2.2.1.29.2 pour informer le conducteur lorsque le signal d'avertissement est transmis au tracteur par le véhicule tracté via la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003.


Se il veicolo rimorchiato è munito di un giunto di connessione elettrica, come specificato al punto 2.1.5.1.3. dell'allegato I, il giunto deve essere collegato al simulatore del trattore (cfr. appendice 2, punto 2).

Si le véhicule tracté est équipé d'un raccord électrique comme spécifié au point 2.1.5.1.3 de l'annexe I, ce raccord doit également être raccordé au simulateur de tracteur (voir point 2 de l'appendice 2).


4.2.3. Ogni avaria della trasmissione di comando elettrica del veicolo rimorchiato che alteri il funzionamento e l'efficienza dei sistemi oggetto del presente regolamento e ogni avaria dell'alimentazione di energia disponibile attraverso il giunto ISO 7638:2003 deve essere segnalata al conducente per mezzo del segnale di avvertimento distinto di cui al punto 2.2.1.29.2. dell'allegato I trasmesso attraverso il polo 5 del giunto di connessione elettrica conforme alla norma ISO 7638:2003.

4.2.3. Toute défaillance de la transmission de commande électrique du véhicule tracté qui affecte le fonctionnement et l'efficacité des systèmes visés par le présent règlement et toute défaillance de l'alimentation en énergie par l'intermédiaire du raccord ISO 7638:2003 doivent être indiquées au conducteur au moyen du signal d'avertissement distinct défini au point 2.2.1.29.2 de l'annexe I, par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord ISO 7638:2003.


Tuttavia, in caso di avaria dell'alimentazione di energia attraverso il giunto ISO 7638:2003, l'indicazione del segnale di avvertimento giallo tramite il polo 5 del giunto elettrico conforme alla norma ISO 7638: 2003 è sufficiente a condizione che la forza frenante massima sia ancora disponibile.

Toutefois, en cas de défaillance de l'alimentation en énergie à partir du raccord ISO 7638:2003, l'indication du signal d'avertissement jaune par l'intermédiaire de la broche no 5 du raccord électrique conforme à ISO 7638:2003 est suffisante à condition que la pleine force de freinage reste disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per evitare che il campione sia sottoposto a forze e momenti non prescritti, può essere necessario prevedere un giunto nel punto di applicazione della forza e un secondo giunto a una distanza adeguata.

Afin d’éviter que des forces et des moments non prescrits n’agissent sur l’échantillon, il peut être nécessaire de placer une articulation au point d’application de la force et une seconde articulation à une distance suffisante de la première.


E’ infatti giunto il momento che il testo venga adottato, è giunto il momento che la libertà di circolazione per i cittadini di paesi terzi si affermi nell’Unione europea e mi compiaccio che siamo riusciti ad aggiungere un’altra tessera alla costruzione di un’Europa delle libertà, in uno spazio che vogliamo rendere sempre più sicuro.

Il est en effet grand temps que ce texte soit adopté, grand temps que la liberté de circulation des ressortissants de pays tiers soit consacrée au sein de l’Union et je suis heureuse qu’on arrive à ce moment qui consiste à poser une nouvelle pierre dans la construction de l’Europe des libertés, dans un espace que l’on veut de plus en plus sécurisé.


Torniamo quindi alla proposta di introdurre questo pesce nell’allegato I. Ricordiamoci semplicemente che è giunto il momento di mettere un freno all’avidità dell’uomo; è giunto il momento di pensare un po’ al futuro dei nostri mari.

Alors, défendons la proposition qui vise à classer ce poisson à l’annexe I. Rappelons-nous simplement qu’il est temps que nous essayions de contrôler l’avidité de l’humanité; il est temps que nous essayions de penser un peu à l’avenir de nos océans.


Egiunto il momento di abolire le sovvenzioni; è giunto il momento di abolire le tariffe; è giunto il momento di abolire la politica agricola comune.

Il est temps de supprimer les subventions, les tarifs à l'importation, ainsi que la politique agricole commune.


5. sottolinea che la crisi finanziaria ha creato una situazione in cui la necessità dell'innovazione, in quanto motore dell'economia, non può più essere ignorata; ritiene che sia giunto il momento di creare l'economia dinamica fondata sulla conoscenza che l'Europa si era prefissa di costruire otto anni or sono; allo stesso modo ritiene che sia giunto il momento di creare l'economia più efficiente dal punto di vista energetico che potrà trasformare il mondo e assicurare la prosperità europea e la competitività internazionale nei decenni a venire, nonché di stimolare le industrie innovative, che sono quelle in grado di apportare nuova cr ...[+++]

5. souligne que la crise financière constitue une opportunité dans la mesure où il n'est plus possible désormais d'ignorer la nécessité de l'innovation, moteur de l'économie; estime que le moment est idéal pour mettre en place l'économie dynamique de la connaissance dont l'Europe a entrepris le développement il y a huit ans; considère qu'il est temps de créer l'économie la plus efficace sur le plan énergétique, capable de transformer le monde et de garantir la prospérité et la compétitivité internationale de l'Europe pour les décennies à venir; estime qu'il est temps de stimuler les industries innovantes capables d'apporter une nouvel ...[+++]


5. sottolinea che la crisi finanziaria ha creato una situazione in cui la necessità dell'innovazione, in quanto motore dell'economia, non può più essere ignorata; ritiene che sia giunto il momento di creare l'economia dinamica fondata sulla conoscenza che l'Europa si era prefissa di costruire otto anni or sono; allo stesso modo ritiene che sia giunto il momento di creare l'economia più efficiente dal punto di vista energetico che potrà trasformare il mondo e assicurare la prosperità europea e la competitività internazionale nei decenni a venire, nonché di stimolare le industrie innovative, che sono quelle in grado di apportare nuova cr ...[+++]

5. souligne que la crise financière constitue une opportunité dans la mesure où il n'est plus possible désormais d'ignorer la nécessité de l'innovation, moteur de l'économie; estime que le moment est idéal pour mettre en place l'économie dynamique de la connaissance dont l'Europe a entrepris le développement il y a huit ans; considère qu'il est temps de créer l'économie la plus efficace sur le plan énergétique, capable de transformer le monde et de garantir la prospérité et la compétitivité internationale de l'Europe pour les décennies à venir; estime qu'il est temps de stimuler les industries innovantes capables d'apporter une nouvel ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giunto' ->

Date index: 2021-01-11
w