21. accoglie con favore le decisioni adottate dal Consiglio europeo straordinario; prende atto, in particolare, del mandato conferito al Consiglio “Giustizia e Affari interni” di giungere, entro un termine stabilito, a un accordo politico significativo sulle due proposte della Commissione, nonché dell’invito ai Consigli “Trasporti”, “Giustizia e Affari interni” e “Affari generali” ad adottare misure nel quadro della lotta contro il terrorismo quali, per esempio, l’identificazione dei presunti terroristi in Europa e delle organizzazioni che li sostengono, al fine di predisporre un elenco comune delle organizzazioni terroristiche;
21. se félicite des décisions adoptées par le Conseil européen extraordinaire; en particulier, note que le Conseil "Justice et affaires intérieures" a été chargé de parvenir, dans un délai fixé, à un accord politique significatif sur les deux propositions de la Commission et que les Conseils "Transports", "JAI" et "Affaires générales" ont été invités à adopter des mesures de lutte contre le terrorisme, par exemple à faire procéder à l'identification des terroristes présumés se trouvant en Europe et des organisations qui les soutiennent, afin d'établir une liste commune des organisations terroristes;