Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispersione degli insediamenti
Frammentazione degli insediamenti
Insediamenti rurali
ONU-Habitat
PSZR
Piano di sviluppo delle zone rurali
Programma di sviluppo delle zone rurali
Programma di sviluppo rurale
UN-HABITAT
UN-Habitat

Traduction de «gli insediamenti rurali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insediamenti rurali

établissement rural | habitat rural


Consiglio di amministrazione del Programma delle Nazioni Unite per gli insediamenti umani

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains


Programma delle Nazioni Unite per gli insediamenti umani [ UN-HABITAT ]

Programme des Nations Unies pour les établissements humains [ ONU-HABITAT ]


dispersione degli insediamenti | frammentazione degli insediamenti

dispersion de l'habitat


ONU-Habitat [ Conferenza delle Nazioni Unite sugli insediamenti umani | programma delle Nazioni Unite per gli insediamenti umani | UN-Habitat ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


piano di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo rurale | PSZR [Abbr.]

plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]


Decreto del Consiglio federale concernente la collaborazione tra gli uffici federali in occasione dell'esame di domande volte ad ottenere un aiuto finanziario per le migliorie fondiarie e le costruzioni rurali

Arrêté du Conseil fédéral concernant la collaboration des services fédéraux lors de l'examen des demandes d'aides financières pour améliorations foncières et constructions rurales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- comunità Rom che vivono in parti svantaggiate di piccole città e piccoli centri urbani in regioni rurali e in insediamenti rurali segregati, isolati dalle città/dai paesi della maggioranza.

- les communautés qui vivent dans les quartiers défavorisés de petites villes ou de villages en zone rurale, ou dans des campements ségrégués en zone rurale, à l'écart des agglomérations.


Il Comitato economico e sociale europeo (CESE) ritiene che, malgrado il crescente disequilibrio nella distribuzione della popolazione e il calo delle attività economiche tradizionali, in numerosi piccoli centri rurali e urbani si riscontrino indizi sufficienti di buone pratiche che consentono un certo ottimismo circa un futuro sostenibile in molti, se non in tutti gli insediamenti rurali.

Le CESE estime que, malgré des déséquilibres démographiques croissants et le déclin de l’activité économique traditionnelle dans de nombreux villages et petites villes, il existe assez d’indices attestant de bonnes pratiques pour trouver des motifs d’optimisme quant à un avenir durable dans de nombreuses — voire dans la totalité — des agglomérations rurales.


I piccoli insediamenti rurali, inoltre, sono strettamente legati ai paesaggi in cui sono inseriti e, in gran parte, è la loro posizione a conferire quell’atmosfera tipica dei piccoli centri rurali e urbani, che ne rispecchia le origini più diverse — posizioni difensive in cima a una collina, punti di guado di un fiume, vicinanza a sorgenti d’acqua, sponde di un lago, collocazione su un’isola o lungo la costa ecc.

Les petites localités rurales sont aussi étroitement liées au paysage dans lequel elles s’inscrivent, et cet environnement détermine en grande partie l’atmosphère régnant dans les villages et les petites villes, et reflète leurs très diverses origines: position défensive perchée au sommet d’une colline, point de franchissement d’un fleuve, proximité d’une source, bordure de lac, île ou côte, etc.


Questi insediamenti rurali hanno solitamente una connotazione «storica» e nella loro architettura si ritrovano materiali da costruzione di provenienza locale e stili appartenenti a diversi secoli.

Ces zones d’habitat rural ont généralement un caractère historique et leur architecture reflète l’évolution au fil des siècles des matériaux de construction locaux et des styles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
investimenti finalizzati alla rilocalizzazione di attività e alla riconversione di fabbricati o altri impianti situati all’interno o in prossimità di insediamenti rurali, al fine di migliorare la qualità della vita o i parametri ambientali del territorio interessato.

les investissements en faveur de la délocalisation d’activités et la reconversion de bâtiments ou d’autres installations situées au sein ou à proximité des communautés rurales, en vue d’améliorer la qualité de la vie ou d’augmenter la performance environnementale de la communauté.


se la rilocalizzazione riguarda attività situate in prossimità di insediamenti rurali, al fine di migliorarne la qualità di vita o i parametri ambientali, e interessa infrastrutture su piccola scala, l’intensità di aiuto può raggiungere il 100 % dei costi ammissibili.

lorsque le transfert concerne des activités exercées à proximité des communautés rurales, en vue d’améliorer la qualité de la vie ou d’augmenter la performance environnementale de la communauté rurale et concerne de petites infrastructures, l’intensité de l’aide peut atteindre 100 % des coûts admissibles.


Tali insediamenti possono servire da catalizzatori per un più ampio rinnovamento e sviluppo sostenibile delle zone rurali.

Ces agglomérations peuvent être les catalyseurs d’un renouveau plus large et d’un développement durable des zones rurales.


Sulla terraferma l’infrastruttura verde è presente negli insediamenti rurali e urbani.

Sur terre, les infrastructures vertes sont présentes dans les milieux urbains et ruraux.


14. sottolinea che le città possono fornire il proprio apporto fondamentale, in quanto centri e motori di crescita, a una data regione; rileva al tempo stesso che occorre far sì che gli insediamenti rurali partecipino alle soluzioni integrate di una determinata unità geografica funzionale favorendo reti e partenariati; sottolinea le sfide specifiche dei maggiori centri urbani per quanto riguarda la complessità dei loro compiti sociali, economici e ambientali; rileva in tale contesto il potenziale intrinseco delle zone rurali e periurbane come opportunità nello sviluppo non solo degli agglomerati circostanti e delle grandi città; osse ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une ...[+++]


- comunità Rom che vivono in parti svantaggiate di piccole città e piccoli centri urbani in regioni rurali e in insediamenti rurali segregati, isolati dalle città/dai paesi della maggioranza;

- les communautés qui vivent dans les quartiers défavorisés de petites villes ou de villages en zone rurale, ou dans des campements ségrégués en zone rurale, à l'écart des agglomérations;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gli insediamenti rurali' ->

Date index: 2022-03-13
w