Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di sviluppo
Concezione di sviluppo
LRDP
PSR
PSZR
Pianificazione dello sviluppo
Pianificazione rurale
Piano di sviluppo
Piano di sviluppo
Piano di sviluppo delle zone rurali
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo
Programma di sviluppo delle zone rurali
Programma di sviluppo regionale
Programma di sviluppo rurale
Programma di sviluppo rurale locale
Programma operativo
Programma operativo regionale
Programmazione dello sviluppo
Programmazione rurale
Sviluppo programmato
Sviluppo rurale

Traduction de «programma di sviluppo rurale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di sviluppo rurale | PSR [Abbr.]

Programme de développement rural | PDR [Abbr.]


programma di sviluppo rurale locale | LRDP [Abbr.]

Programme de développement rural local | LRDP [Abbr.]


piano di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo delle zone rurali | programma di sviluppo rurale | PSZR [Abbr.]

plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]


programma di sviluppo (1) | piano di sviluppo (2)

plan de développement


programma di sviluppo (1) | concezione di sviluppo (2)

conception de développement (1) | programme de développement (2)


Accordo d'esecuzione concernente un programma di sviluppo e messa a punto di sistemi solari di riscaldamento e climatizzazione (con allegato)

Accord d'exécution relatif à un programme de développement et de mise au point de systèmes de chauffage et de climatisation solaires (avec annexes)


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


sviluppo rurale [ pianificazione rurale | programmazione rurale ]

développement rural [ aménagement rural ]


programma operativo [ programma di sviluppo regionale | programma operativo regionale ]

programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fatti salvi il punto E dell'allegato VI dell'atto di adesione del 2012 e le disposizioni adottate sulla base di tale atto, la Croazia può continuare ad assumere nel 2014 nuovi impegni giuridici nei confronti dei beneficiari relativamente alle misure di cui all'articolo 171, paragrafo 2, lettere a) e c), del regolamento (CE) n. 718/2007 della Commissione , ai sensi dello strumento di assistenza preadesione per lo sviluppo rurale (IPARD) adottato in base a detto regolamento, anche dopo l’esaurimento delle risorse finanziarie di detto programma, purché la domanda di sostegno sia presentata prima dell'adozione del suo programma di sviluppo rurale per il periodo di p ...[+++]

Sans préjudice de l'annexe VI, point E, de l'acte d'adhésion de 2012 et des dispositions adoptées sur cette base, la Croatie peut continuer à prendre de nouveaux engagements juridiques à l'égard des bénéficiaires en 2014 en ce qui concerne les mesures visées à l'article 171, paragraphe 2, points a) et c), du règlement (CE) no 718/2007 de la Commission , conformément à l'instrument d'aide à la préadhésion pour le développement rural (ci-après dénommé "programme IPARD") adopté sur la base de ce règlement, même après épuisement des ressources financières concernées dudit program ...[+++]


Gli Stati membri dovrebbero riservare una quota dello stanziamento globale destinato all'assistenza tecnica nell'ambito di ciascun programma di sviluppo rurale al fine di finanziare la costituzione e l'esercizio di una rete rurale nazionale che raggruppi le organizzazioni e le amministrazioni implicate nello sviluppo rurale, anche a livello di PEI, al fine di consolidare il loro coinvolgimento nell'attuazione del programma e migliorare la qualità dei programmi di sviluppo rurale.

Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le PEI, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité des programmes de développement rural.


Inoltre, al fine di assicurare la coerenza con le misure di sviluppo rurale ammissibili al sostegno dell'Unione e per semplificare le procedure, i pagamenti erogati dagli Stati membri a titolo di finanziamento nazionale integrativo per interventi di sviluppo rurale che beneficiano del sostegno unionale e che rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 42 TFUE dovrebbero essere inclusi nel programma di sviluppo rurale per valutazione e approvazione conformemente alle disposizioni del presente regolamento.

En outre, afin d'assurer la cohérence avec les mesures de développement rural pouvant bénéficier de l'aide de l'Union et afin de simplifier les procédures, il convient d'intégrer dans le programme rural, à des fins d'évaluation et d'approbation, conformément aux dispositions du présent règlement, les paiements effectués par les États membres en vue de fournir un financement national complémentaire pour les opérations de développement rural qui bénéficient d'un soutien de l'Union et qui relèvent du champ d'application de l'article 42 d ...[+++]


Gli Stati membri devono riservare una quota dello stanziamento globale destinato all'assistenza tecnica nell'ambito di ciascun programma di sviluppo rurale per finanziare la costituzione e l'esercizio di una rete rurale nazionale che raggruppi le organizzazioni e le amministrazioni implicate nello sviluppo rurale, anche a livello di partenariato, al fine di consolidare il loro coinvolgimento nell'attuazione del programma e migliorare la qualità dei programmi di sviluppo rurale.

(49) Il convient que les États membres réservent une partie du montant total de chaque programme de développement rural affecté à l'assistance technique pour financer la mise en place et les activités d'un réseau rural national regroupant des organisations et administrations jouant un rôle dans le développement rural, y compris le partenariat, dans le but d'accroître leur participation à la mise en œuvre du programme et d'améliorer la qualité des programmes de développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. La Commissione può approvare un programma di sviluppo rurale prima dell'adozione di un contratto di partenariato con uno Stato membro qualora ritenga che tutti gli elementi del programma di sviluppo rurale siano conformi alle disposizioni del presente regolamento e alle sezioni del contratto di partenariato rientranti nel FEASR.

2 bis. La Commission peut approuver un programme de développement rural avant l'adoption du contrat de partenariat avec un État membre lorsqu'elle estime que tous les éléments du programme de développement rural sont conformes aux dispositions du présent règlement et aux parties du contrat de partenariat liées au Feader.


1. La decisione che approva un programma di sviluppo rurale fissa il contributo massimo del FEASR al programma stesso.

1. La décision d'approbation d’un programme de développement rural fixe la participation maximale du Feader pour chaque programme.


1. Per ciascun programma di sviluppo rurale è istituito un comitato di sorveglianza entro un termine massimo di tre mesi dalla decisione che approva il programma.

1. Pour chaque programme de développement rural, un comité de suivi est constitué dans un délai maximal de trois mois après la décision approuvant le programme.


2. Su iniziativa degli Stati membri, il FEASR può finanziare, per ciascun programma di sviluppo rurale, attività di preparazione, gestione, sorveglianza, valutazione, informazione e controllo degli interventi del programma.

2. À l'initiative des États membres, le Feader peut financer au titre de chaque programme de développement rural des activités relatives à la préparation, à la gestion, au suivi, à l'évaluation, à l'information et au contrôle des interventions des programmes.


2. Su iniziativa degli Stati membri, il Fondo può finanziare, per ciascun programma di sviluppo rurale, attività di preparazione, gestione, sorveglianza, valutazione, informazione e controllo degli interventi del programma e sostenere la partecipazione delle parti, specialmente la società civile e le organizzazioni non governative.

2. À l’initiative des États membres, le Fonds peut financer au titre de chaque programme de développement rural, des actions relatives à la préparation, la gestion, le suivi, l’évaluation, l’information et le contrôle de l’intervention des programmes et encourager la participation des membres du partenariat, essentiellement la société civile et les organisations non gouvernementales.


2. Su iniziativa degli Stati membri, il Fondo può finanziare, per ciascun programma di sviluppo rurale e per il Piano Strategico Nazionale, attività di preparazione per la gestione, sorveglianza, valutazione, informazione e controllo degli interventi del programma.

2. À l’initiative des États membres, le Fonds peut financer au titre de chaque programme de développement rural et du plan stratégique national, des actions relatives à la préparation, la gestion, le suivi, l’évaluation, l’information et le contrôle de l’intervention des programmes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'programma di sviluppo rurale' ->

Date index: 2023-03-07
w