55. teme tuttavia che, in sé, un indice
di leva finanziaria grezzo non terrebbe sufficientemente conto del rischio e penalizzerebbe gli enti che forniscono servizi bancari tradizionali a basso rischio (quali i finanziamenti al dettaglio, societari, immobiliari e servizi di transazione bancaria) o le economie in cui il settore delle imprese è finanziato prevalentemente attraverso prestiti; sottolinea quindi che è importante che le autorità di vigilanza nazionali controllino le modifiche della leva finanziaria nonché i relativi livelli generali, visto che modifiche importanti possono essere il segnale di un aumento dei rischi; è preoccup
...[+++]ato inoltre del fatto che, in sé, un indice di leva finanziaria «grezzo» (indifferenziato) potrebbe creare incentivi perversi a spostare gli attivi verso esposizioni più rischiose; 55. se dit toutefois préoccupé par la possibilité
qu'à lui seul, un ratio brut d'effet de levier ne puisse tenir suffisamment compte des risques et qu'il pénalise les entités proposant des services bancaires traditionnels à faible risque (comme le détail, le financement des entreprises et le financement immobilier, ainsi que les services bancaires de transaction) ou les économies dans lesquelles le secteur des entreprises est essentiellement financé par l'emprunt; souligne, par conséquent, qu'il importe que les autorités de surveillance surveillent les modifications de l'effet de levier ainsi que les niveaux généraux, étant donné que de
...[+++]s modifications importantes peuvent être le signe d'une augmentation des risques; est également préoccupé par le fait qu'à lui seul, un ratio «brut» (indifférencié) d'effet de levier risque d'avoir pour conséquence préjudiciable de placer les actifs financiers dans des positions plus exposées aux risques;