Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore
Assistente
Gruppo degli assistenti dei direttori generali
Gruppo di funzioni
Gruppo di funzioni AD
Gruppo di funzioni AST
Gruppo di funzioni degli amministratori
Gruppo di funzioni degli assistenti
Ordinanza sugli assistenti dei PF
Personale CE di categoria A
Personale CE di categoria LA
Quadro linguistico CE

Traduction de «gruppo di funzioni degli assistenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gruppo di funzioni AST | gruppo di funzioni degli assistenti

groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants


assistente [ gruppo di funzioni AST | gruppo di funzioni degli assistenti ]

assistant [ groupe de fonctions AST | groupe de fonctions des assistants ]


gruppo di funzioni AD | gruppo di funzioni degli amministratori

groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs


amministratore [ gruppo di funzioni AD | gruppo di funzioni degli amministratori | personale CE di categoria A | personale CE di categoria LA | quadro linguistico CE ]

administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]


Ordinanza del Consiglio dei politecnici federali sui rapporti di servizio degli assistenti dei PF | Ordinanza sugli assistenti dei PF

Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales sur les rapports de service des assistants des EPF | Ordonnance sur les assistants des EPF




Gruppo degli assistenti dei direttori generali

Groupe des assistants des directeurs généraux


gruppo di lavoro incaricato di elaborare i documenti di base e definire l'equipaggiamento degli organi di coordinamento salvataggio e lotta antincendio

groupe de travail chargé des études de base et de l'équipement au sein de l'organe de coordination en matière de sauvetage et de lutte contre le feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli impieghi previsti dal presente statuto sono classificati, a seconda della natura e dell’importanza delle funzioni cui corrispondono, in un gruppo di funzioni degli amministratori (in appresso “AD”) e un gruppo di funzioni degli assistenti (in appresso “AST”).

Les emplois relevant du présent statut sont classés, suivant la nature et le niveau des fonctions auxquelles ils correspondent, en un groupe de fonctions des administrateurs (ci-après dénommés ‘AD’) et un groupe de fonctions des assistants (ci-après dénommés ‘AST’).


Trattandosi di disposizioni derogatorie che, alle particolari condizioni che esse stabiliscono, consentono la nomina di funzionari appartenenti al gruppo di funzioni degli assistenti (AST) su posti del gruppo di funzioni degli amministratori (AD), le disposizioni dell’articolo 45 bis dello Statuto relative alla procedura di certificazione devono essere interpretate e applicate in senso restrittivo.

S’agissant de dispositions dérogatoires visant à permettre la nomination de fonctionnaires du groupe de fonctions des assistants (AST) aux emplois du groupe de fonctions des administrateurs (AD) dans les conditions particulières qu’elles établissent, les dispositions de l’article 45 bis du statut relatives à la procédure de certification doivent être interprétées et appliquées de façon stricte.


1. Gli impieghi previsti dal presente statuto sono classificati, a seconda della natura e dell'importanza delle funzioni cui corrispondono, in un gruppo di funzioni degli amministratori (in appresso "AD"), un gruppo di funzioni degli assistenti (in appresso "AST") e un gruppo di funzioni dei segretari e commessi (in appresso "AST/SC").

1. Les emplois relevant du présent statut sont classés, suivant la nature et le niveau des fonctions auxquelles ils correspondent, en un groupe de fonctions des administrateurs (ci-après dénommés "AD"), un groupe de fonctions des assistants (ci-après dénommés "AST") et un groupe de fonctions des secrétaires et commis (ci-après dénommés "AST/SC").


Va inoltre rilevato che i requisiti richiesti ai candidati membri del personale dei servizi diplomatici degli Stati membri, al punto 2 del secondo gruppo di requisiti d’ammissione, vale a dire il possesso di un livello di studi corrispondente ad una formazione universitaria completa di almeno tre anni attestata da un diploma, coincidono con il requisito richiesto dall’articolo 5, paragrafo 3, lettera b), sub i), dello Statuto per u ...[+++]

Il y a lieu de relever, en outre, que les conditions exigées des candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, au point 2 du second groupe de conditions d’admission, à savoir posséder un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires de trois années au moins, sanctionné par un diplôme, coïncident avec la condition exigée à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions des administrateurs (AD), condi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricorso proposto ai sensi dell’articolo 270 TFUE, con cui ED chiede l’annullamento dell’asserita decisione dell’Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA; in prosieguo anche: l’«Agenzia»), del 27 marzo 2014, con cui quest’ultima avrebbe deciso di non accogliere la sua candidatura per la seconda fase di una procedura di selezione diretta a coprire un posto di giurista, del gruppo di funzioni degli amministratori (AD) e di grado AD 8.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, par lequel ED demande l’annulation de la prétendue décision de l’Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA ou ci-après l’«Agence»), du 27 mars 2014, par laquelle celle-ci aurait décidé de ne pas retenir sa candidature pour la seconde phase d’une procédure de sélection visant à pourvoir un emploi de juriste, du groupe de fonctions des administrateurs (AD) et de grade AD 8.


In particolare il programma di sviluppo indica come elemento principale di selezione del personale rientrante nel gruppo di funzioni degli amministratori (AD) il ricorso a centri di valutazione presso i quali i candidati devono superare diverse prove, tra cui lo studio di un caso, un’intervista strutturata, una presentazione orale e un esercizio in gruppo.

En particulier, le programme de développement indique comme élément principal de la sélection du personnel du groupe de fonctions des administrateurs (AD) le recours à des centres d’évaluation, où les candidats doivent passer plusieurs épreuves, parmi lesquelles une étude de cas, un entretien structuré, une présentation orale et un exercice de groupe.


68. osserva che, al 31 dicembre 2010, il personale del Segretariato (58,4%) e del gruppo di funzioni degli amministratori (51,7%) era costituto in maggioranza da donne; si compiace che, al livello dirigenziale superiore e intermedio, la proporzione delle donne direttori generali e capi unità sia aumentata nel 2010 (rispettivamente al 36,4%, vale a dire 4 su 11, e al 26,2%);

68. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'au niveau de l'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);


67. osserva che, al 31 dicembre 2010, il personale del Segretariato (58,4%) e del gruppo di funzioni degli amministratori (51,7%) era costituto in maggioranza da donne; si compiace che, al livello dirigenziale superiore e intermedio, la proporzione delle donne direttori generali e capi unità sia aumentata nel 2010 (rispettivamente al 36,4%, vale a dire 4 su 11, e al 26,2%);

67. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'aux niveaux d'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);


4. rileva che il 2009 è stato il primo anno di attuazione dello statuto dei deputati al Parlamento europeo e dello statuto degli assistenti parlamentari accreditati; rileva una serie di problemi iniziali relativi alle misure di attuazione dello statuto degli assistenti, ma accoglie con favore il fatto che un gruppo temporaneo di valut ...[+++]

4. note que 2009 était la première année d'application du statut des députés au Parlement européen et du statut des assistants parlementaires accrédités; relève un certain nombre de problèmes initiaux liés aux mesures d'application du statut des assistants; se félicite toutefois du fait qu'un groupe temporaire d'évaluation de la mise en œuvre des statuts des députés et des assistants, créé au sein du Bureau, a proposé des modifications aux mesures d'application du statut des députés en ce qui concerne (i) les déplacements des député ...[+++]


5. rileva che il 2009 è stato il primo anno di attuazione dello statuto dei deputati al Parlamento europeo e dello statuto degli assistenti parlamentari accreditati; rileva una serie di problemi iniziali relativi alle misure di attuazione dello statuto degli assistenti, ma accoglie con favore il fatto che un gruppo temporaneo di valut ...[+++]

5. note que 2009 était la première année d'application du statut des députés au Parlement européen et du statut des assistants parlementaires accrédités; relève un certain nombre de problèmes initiaux liés aux mesures d'application du statut des assistants; se félicite toutefois du fait qu'un groupe temporaire d'évaluation de la mise en œuvre des statuts des députés et des assistants, créé au sein du Bureau, a proposé des amendements aux mesures d'application du statut des députés en ce qui concerne (i) les déplacements des députés, ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gruppo di funzioni degli assistenti' ->

Date index: 2024-02-04
w