(13 bis) Occorre garantire ai viaggiatori parità di trattamento indipendentemente dalla modalità di trasporto impiegata ed evitare distorsioni della concorrenza tra modalità di trasporto diverse introducendo norme analoghe per i trasporti per ferrovia, traghetto, autobus e autobus da turismo.
(13 bis) Il convient d'appliquer un traitement identique aux voyageurs, quel que soit le mode de transport utilisé, et d'éviter toute distorsion de concurrence en la matière; ainsi, des dispositions identiques sont-elles adoptées pour les transports par chemin de fer, par transbordeur, par bus et par autocar.