Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di cosmetici
Addetta alla vendita di cosmetici e make-up
Addetto alla vendita di cosmetici e make-up
Impiegata di banca specializzata
Impiegata specializzata di banca
Impiegata specializzata di borsa
Impiegata specializzata di vendita
Impiegato di banca specializzato
Impiegato specializzato di banca
Impiegato specializzato di borsa
Impiegato specializzato di vendita

Traduction de «impiegata specializzata di vendita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato specializzato di vendita | impiegata specializzata di vendita

employé spécialisé à la vente | employée spécialisé à la vente


impiegato specializzato di banca | impiegata specializzata di banca | impiegato di banca specializzato | impiegata di banca specializzata

employé spécialisé de banque | employée spécialisée de banque


impiegato specializzato di borsa | impiegata specializzata di borsa

employé de bourse spécialisé | employée de bourse spécialisée


addetta alla vendita di cosmetici | addetta alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita di cosmetici e make-up | addetto alla vendita specializzato in cosmesi e profumeria/addetta alla vendita specializzata in cosmesi e profumeria

conseiller en parfumerie | conseiller en parfumerie et cosmétique | vendeur en parfumerie | vendeur en parfumerie/vendeuse en parfumerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte suprema è chiamata a pronunciarsi, quale giudice di ultimo grado, su un'azione proposta dinanzi ai giudici austriaci dalla sig.ra Mühlleitner, residente in Austria, avverso l’Autohaus Yusufi, impresa con sede in Amburgo (Germania), specializzata nella vendita di automobili.

La Cour suprême est saisie, en dernier ressort, d’un recours introduit devant les juridictions autrichiennes par Mme Mühlleitner, qui réside en Autriche, contre l’Autohaus Yusufi, commerce situé à Hambourg (Allemagne), spécialisé dans la vente de voitures.


Nel 2005, la società britannica Karen Millen Fashions (KMF), specializzata nella produzione e vendita di abbigliamento femminile, ha creato e messo in vendita in Irlanda una camicia a righe (in versione blu e in versione marrone) e un top di maglia nero.

En 2005, Karen Millen Fashion (KMF), une société britannique spécialisée dans la production et la vente de vêtements pour femme, a créé et mis en vente en Irlande un chemisier rayé (dans une version bleue et une version brun pierre) ainsi qu’un haut noir en maille.


In un secondo tempo, le autorità francesi hanno cercato di ricostruire l’importo della tassa di un’impresa specializzata nella vendita di carne con un fatturato di 762 000 EUR, appena al di sotto della soglia di esenzione.

Dans un deuxième temps, les autorités françaises ont cherché à reconstituer le montant de la taxe d’une entreprise spécialisée en viande dont le chiffre d’affaires se situerait juste en dessous du seuil d’exonération, à 762 000 EUR.


Egli prenotava quindi un viaggio presso la società tedesca Reederei Karl Schlüter tramite un’agenzia di viaggi tedesca specializzata nella vendita su Internet di viaggi in nave mercantile.

Il a donc réservé un voyage auprès de la société allemande Reederei Karl Schlüter par l'intermédiaire d'une agence de voyage allemande spécialisée dans la vente sur Internet de voyages en cargo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ammissione alla rete è subordinata a numerosi criteri: il personale del punto vendita deve essere specializzato e fornire servizi di prevendita, nel punto vendita deve esistere una zona specializzata, dedicata alle vendite del prodotto e di prodotti hi-tech analoghi e il punto vendita deve vendere un’ampia gamma di prodotti del fornitore e presentarli alla vendita in maniera attraente.

Il existe plusieurs critères d'admission au réseau: le magasin doit employer du personnel qualifié et proposer des services de prévente, un rayon spécialisé du magasin doit être consacré à la vente du produit ainsi qu'aux produits de haute technologie similaires, et le magasin doit proposer un large assortiment des modèles du fournisseur et présenter ceux-ci d'une manière attrayante.


La recente direttiva relativa alle prassi commerciali illegali, 2005/29/CE, migliora i meccanismi di protezione per quanto riguarda la lingua impiegata per il servizio dopo vendita.

La récente directive relative aux pratiques commerciales déloyales 29/2005/CE renforce les mécanismes de protection concernant la langue utilisée pour le service après -vente.


L'ammissione alla rete è subordinata a numerosi criteri: il personale del punto vendita deve essere specializzato e fornire servizi di prevendita, nel punto vendita deve esistere una zona specializzata, dedicata alle vendite del prodotto e di prodotti hi-tech analoghi e il punto vendita deve vendere un'ampia gamma di prodotti del fornitore e presentarli alla vendita in maniera attraente.

Il existe plusieurs critères d'admission au réseau: le magasin doit employer du personnel qualifié et proposer des services de prévente, un rayon spécialisé doit être consacré à la vente du produit ainsi qu'aux produits de haute technologie similaires, et le magasin doit proposer un large assortiment des modèles du fournisseur et présenter ceux-ci d'une manière attrayante.


6. Quando nella denominazione di vendita delle bevande aromatizzate a base di vino figura il termine « spumante » la quantità di vino spumante impiegata non deve essere inferiore al 95 %.

6. Lorsque la dénomination de vente des boissons aromatisées à base de vin comporte le terme « mousseux », la quantité de vin mousseux employée ne doit pas être inférieure à 95 %.


Il documento unico di programmazione, che è stato elaborato nell'ambito della partnerschip con le autorità del Bund e dei Länder, si concentra sui seguenti punti: indirizzo mirato su determinati gruppi che nei piani di formazione delle imprese trovano poco posto: quasi la metà delle risorse disponibili (47 milioni di ECU) è impiegata per la qualificazione di gruppi di occupati che nei piani di formazione delle imprese trovano tradizionalmente poca considerazione. Questi gruppi sono: lavoratori non qualificati e generici; lavoratori e lavoratrici specializzati impiegati al di sotto delle loro qualifiche; lavoratori e lavoratrici ad orario ridotto; m ...[+++]

Le document unique de programmation, établi en accord avec les autorités fédérales et les Länder, porte principalement sur les points suivants: Concentration des engagements en faveur des groupes-cibles dont il est le moins tenu compte dans les programmes de formation des entreprises: Près de la moitié des ressources disponibles (47 Mécus) sont allouées à la qualification des catégories de salariés traditionnellement négligées par les programmes de formation des entreprises. Ces catégories sont les suivantes: main-d'oeuvre non qualifiée ou peu qualifiée; travailleurs et travailleuses qualifiés mais sous utilisés; chômeurs et chômeuses ...[+++]


La Commissione ha approvato l'operazione con la quale Sextant, controllata di Aérospatiale e Thomson CSF, e BSF, controllata di Diehl GmbH, acquisiscono congiuntamente il controllo di VDO-L, società tedesca specializzata nella produzione e nella vendita di strumenti e attrezzature per aeroplani civili e militari.

La Commission a autorisé une opération par laquelle Sextant, filiale de Aérospatiale et de Thomson CSF, et BSF, filiale de Diehl GmbH, acquièrent le contrôle en commun de VDO-L, société allemande spécialisée dans la production et la vente d'instruments et d'équipements pour les avions civils et militaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiegata specializzata di vendita' ->

Date index: 2021-09-13
w