Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Azienda di pubblici servizi
Azienda di riciclaggio
Azienda municipale di pubblici servizi
Azienda produttrice di caffè
Coltivatore di caffè
Coltivatrice di caffè
Cooperativa di produttori di caffè
Dipendente pubblico
Direttore di agenzia pubblicitaria
Direttrice di agenzia pubblicitaria
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegato dei servizi pubblici
Impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo
Impiegato pubblico
Impiegato statale
Impresa di pubblici servizi
Impresa di riciclaggio
Impresa municipale di pubblici servizi
Produttore di caffè
Produttrice di caffè
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Responsabile di servizi alle imprese

Traduction de «impiegato di azienda di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato in azienda di costruzione e manutenzione di giardini | impiegata in azienda di costruzione e manutenzione di giardini

employé d'horticulture | employée d'horticulture


impiegato di azienda di distribuzione TV via cavo | impiegata di azienda di distribuzione TV via cavo

opérateur en télédistribution par câbles | opératrice en télédistribution par câbles


direttrice di agenzia pubblicitaria | direttrice generale di azienda nei servizi per le imprese | direttore di agenzia pubblicitaria | responsabile di servizi alle imprese

directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises


diploma della scuola media di commercio (1), diploma di impiegato qualificato (2), diploma di impiegato qualificato di commercio (3), diploma di impiegato di commercio qualificato (4)

diplôme d'études commerciales


impiegato dei servizi pubblici [ dipendente pubblico | impiegato pubblico | impiegato statale ]

employé des services publics


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier


azienda di pubblici servizi | impresa di pubblici servizi

entreprise publique


azienda municipale di pubblici servizi | impresa municipale di pubblici servizi

entreprise de service public détenue par une municipalité | régie municipale


produttore di caffè | produttrice di caffè | azienda produttrice di caffè | coltivatore di caffè | coltivatrice di caffè | cooperativa di produttori di caffè

caféiculteur | caféicultrice | producteur de café | productrice de café | cultivateur de café | cultivatrice de café


impresa di riciclaggio | azienda di riciclaggio

entreprise d'économie sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cause principali alla base di tale differenza di produttività in Europa risiedono nelle lacune di istituzione e applicazione del sistema di prestazioni, nell’inefficienza delle autorità di vigilanza e nell’entità sproporzionatamente elevata del personale di supporto impiegato dai fornitori di servizi.

Les causes principales de ce déficit de productivité en Europe résident dans la mise en place et l’application lacunaires du système de performance, l'inefficacité des autorités de surveillance et l'effectif disproportionné des services d'appui travaillant pour les prestataires de services.


Le operazioni imponibili comprendono le cessioni di beni o le prestazioni di servizi all’interno di un singolo paese dell’UE, le acquisizioni di beni intra-UE (beni ceduti e spediti o trasportati da un’azienda in un paese dell’UE verso un’azienda in un altro paese) e le importazioni di beni nell’UE dall’esterno.

Les opérations imposables comprennent les livraisons de biens et les prestations de services dans un seul pays de l’Union européenne, les acquisitions intra-UE de biens (biens expédiés ou transportés par une entreprise dans un pays de l’Union européenne à destination d’une entreprise située dans un autre pays) et les importations de biens dans l’Union en provenance de l’extérieur.


9) «aeromobile statale»: qualsiasi aeromobile impiegato dall’esercito, dai servizi di dogana e dalla polizia.

«aéronef d’État», tout aéronef utilisé par les services militaires, des douanes ou de police.


Nel preparare l'apertura del mercato postale sarebbe necessario tenere debito conto degli aspetti sociali, con particolare riferimento al personale precedentemente impiegato nella fornitura di servizi postali.

Les considérations sociales, avec une attention particulière pour le personnel précédemment engagé dans la fourniture des services postaux, devraient être dûment prises en considération lors de la préparation de l'ouverture du marché des services postaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel preparare l'apertura del mercato postale è necessario tenere debito conto degli aspetti sociali, con particolare riferimento al personale precedentemente impiegato nella fornitura di servizi postali.

Les considérations sociales, avec une attention particulière pour le personnel précédemment engagé dans la fourniture des services postaux, sont prises dûment en considération lors de la préparation de l'ouverture des marchés postaux.


Nell’applicare tali definizioni gli Stati membri utilizzano i seguenti criteri: distanza, frequenza dei servizi, numero di fermate previste, materiale rotabile impiegato, regimi di emissione dei biglietti, fluttuazioni del numero di passeggeri tra servizi nelle fasce orarie di punta e nelle fasce orarie di minor traffico, codici dei treni e orari.

Pour l’application de ces définitions, les États membres utilisent les critères suivants: distance, fréquence des services offerts, nombre d’arrêts prévus, matériel roulant employé, systèmes de billetterie, variations du nombre de voyageurs entre les services en heures de pointe et en heures creuses, codes des trains et horaires.


impiegato dell’impresa o di un suo agente collegato, nonché ogni altra persona fisica i cui servizi siano a disposizione e sotto il controllo dell’impresa o di un agente collegato dell’impresa e che partecipi alla prestazione di servizi di investimento e all’esercizio di attività di investimento da parte dell’impresa.

un employé de l'entreprise ou d'un agent lié de l'entreprise, ainsi que toute autre personne physique dont les services sont mis à la disposition et placés sous le contrôle de l'entreprise ou d'un agent lié de l'entreprise et qui participe à la fourniture de services et d'activités d'investissement par l'entreprise.


11. invita gli Stati membri a mettere debitamente in opera il pilastro "spirito d'azienda" delle linee direttrici per l'occupazione; gli Stati membri devono sostenerlo con fondi adeguati e rafforzare il coordinamento in materia di formazione, favorendo la formazione dei lavoratori indipendenti, dei dirigenti d'azienda e servizi di sostegno specifici;

11. invite les États Membres à mettre dûment en œuvre le pilier "esprit d'entreprise" des lignes directrices pour l'emploi; les États Membres doivent le soutenir avec les fonds adéquats, et renforcer la coordination en matière de formation, en favorisant la formation des travailleurs indépendants, des chefs d'entreprise, et les services de soutien qui s'adressent spécifiquement à eux;


11. invita gli Stati membri a mettere debitamente in opera il pilastro “spirito d’azienda” delle linee direttrici per l’occupazione; gli Stati membri devono sostenerlo con fondi adeguati e rafforzare il coordinamento in materia di formazione, favorendo la formazione dei lavoratori indipendenti, dei dirigenti d’azienda e servizi di sostegno specifici;

11. invite les États Membres à mettre dûment en œuvre le pilier "esprit d'entreprise" des lignes directrices pour l'emploi; les États Membres doivent le soutenir avec les fonds adéquats, et renforcer la coordination en matière de formation, en favorisant la formation des travailleurs indépendants, des chefs d'entreprise, et les services de soutien qui s'adressent spécifiquement à eux;


E. considerando che l’intercettazione di comunicazioni costituisce un usuale strumento di spionaggio impiegato nell’ambito dei servizi di informazione e che anche altri Stati potrebbero gestire un simile sistema, nella misura in cui dispongano delle corrispondenti risorse finanziarie e delle circostanze geografiche adeguate; che - grazie ai suoi Territori d'Oltremare e alle sue infrastrutture tecniche ed organizzative - la Francia è l’unico Stato membro dell’Unione europea geograficamente e tecnicamente in grado di operare autonomamente un sistema di intercettazione globale; che inoltre vi sono numerosi elementi che fanno ritenere prob ...[+++]

E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure technique et organisationnelle nécessaire pour ce faire; qu'il existe de très nombreux indices prouvant ...[+++]


w