Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impiego riservato
Impiego riservato ai disabili
Impiego riservato ai minorati

Traduction de «impiego riservato ai disabili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiego riservato [ impiego riservato ai disabili ]

emploi réservé [ emploi protégé ]


impiego riservato | impiego riservato ai minorati

emploi protégé | emploi réservé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ribadisce l'importanza di garantire una maggiore partecipazione alla forza lavoro delle persone disabili e dei lavoratori affetti da malattie invalidanti e patologie croniche o il loro proseguimento dell'attività lavorativa, anche mediante l'uso di specifiche "quote di riserva" del mercato del lavoro o di strumenti di "collocamento mirato" per disoccupati e lavoratori disabili, oppure di sovvenzioni ai contributi previdenziali; invita le istituzioni dell'UE a dare l'esempio per quanto riguarda l' ...[+++]

13. souligne qu'il importe que davantage de personnes handicapées et de salariés atteints de maladies ou de conditions chroniques invalidantes demeurent au travail ou accèdent à un emploi salarié, fût-ce par des méthodes comme l'imposition de quotas spécifiques aux employeurs, des mesures pour adapter les postes aux besoins des demandeurs d'emploi ou des salariés handicapés ou des allègements de cotisations sociales; demande aux institutions européennes de montrer l'exemple en matière d'emploi des personnes handicapées et presse les États membres de suivre la même stratégie;


Il 97% degli intervistati ha dichiarato che le persone con disabilità dovrebbero poter andare a scuola, trovare un impiego o entrare in un negozio come chiunque altro. Sette persone su dieci ritengono che una migliore accessibilità a beni e servizi, e in particolare ai trasporti, migliorerebbe sensibilmente la vita di disabili, anziani e altri soggetti, come i genitori con bambini piccoli.

Parmi les personnes interrogées, 97 % ont déclaré que les personnes souffrant de handicap devraient avoir les mêmes possibilités que d’autres d'aller à l'école, de trouver un emploi ou d’avoir accès aux commerces; sept sur dix déclarent qu'une meilleure accessibilité des biens et des services, notamment dans les transports, améliorerait très nettement la vie des handicapés, des personnes âgées, ou encore des parents d'enfants en bas âge.


L’impiego di sanzioni penali dovrebbe essere riservato a reati di particolare gravità ed essere preceduto da un’analisi accurata ed approfondita.

Il convient de réserver le recours aux sanctions pénales aux infractions particulièrement graves et de le faire précéder d’une analyse solide et approfondie.


Alla luce dell’esperienza acquisita finora dagli Stati membri nell’attuazione delle misure a favore dell’occupazione delle persone disabili in conformità del regolamento (CE) n. 2204/2002, e con riferimento alle modifiche che la Commissione prevede di apportare alla legislazione in materia di aiuti di Stato (piano d’azione sugli aiuti di Stato), intende la Commissione modificare in futuro le regole in materia di controllo degli aiuti a favore dell’occupazione di tale categoria di lavoratori nonché i requisiti relativi ai programmi non soggetti all’obbligo di notificazione nel quadro delle esenzioni per categoria? Intende inoltre introd ...[+++]

Au regard de l’expérience actuelle acquise par les États membres en matière de mise en œuvre des mesures destinées à encourager le recrutement des personnes handicapées conformément au règlement (CE) n° 2204/2002, et compte tenu du fait que la Commission prévoit de modifier la législation relative aux aides d’État (plan d’action dans le domaine des aides d’État), la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce dell’esperienza acquisita finora dagli Stati membri nell’attuazione delle misure a favore dell’occupazione delle persone disabili in conformità del regolamento (CE) n. 2204/2002 , e con riferimento alle modifiche che la Commissione prevede di apportare alla legislazione in materia di aiuti di Stato (piano d’azione sugli aiuti di Stato), intende la Commissione modificare in futuro le regole in materia di controllo degli aiuti a favore dell’occupazione di tale categoria di lavoratori nonché i requisiti relativi ai programmi non soggetti all’obbligo di notificazione nel quadro delle esenzioni per categoria? Intende inoltre introd ...[+++]

Au regard de l’expérience actuelle acquise par les États membres en matière de mise en œuvre des mesures destinées à encourager le recrutement des personnes handicapées conformément au règlement (CE) n° 2204/2002 , et compte tenu du fait que la Commission prévoit de modifier la législation relative aux aides d’État (plan d’action dans le domaine des aides d’État), la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:


14. invita la Commissione e le delegazioni dell'UE a sostenere, attraverso progetti locali, le iniziative di formazione professionale, i servizi di collocamento e i servizi di consulenza imprenditoriale che includano persone disabili e ad incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la convenzione dell'ILO del 1983 relativa alla riabilitazione professionale e all'impiego delle persone disabili (n. 59, 1983);

14. invite la Commission et les délégations de l'Union européenne à soutenir la formation professionnelle, les services de placement et les services de développement des entreprises au travers de projets de la société civile qui incluent pleinement les personnes handicapées, et à encourager les pays en développement à ratifier la convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées de l'Organisation internationale du travail (1983);


10. invita la Commissione e le delegazioni dell'Unione europea a sostenere i programmi di formazione professionale, nonché i servizi di collocamento e di sviluppo aziendale che includono i disabili, e a incoraggiare i paesi in via di sviluppo a ratificare la Convenzione dell'OIL sulla riabilitazione professionale e sull'impiego delle persone disabili (C 159, 1983);

10. demande à la Commission et aux délégations de l'UE de soutenir les programmes de formation professionnelle ainsi que les services de placement et d'aides aux entreprises n'excluant pas les personnes handicapées, et d'encourager les pays en développement à ratifier la convention n 159 de l'OIT, adoptée en 1983, sur la réhabilitation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées;


i giovani: urge migliorare la situazione dei giovani nel mercato del lavoro e ridurre significativamente la disoccupazione giovanile, in linea, tra l’altro, con il Patto per la gioventù; le donne: il proposto Patto per le pari opportunità sottolinea come sia essenziale aumentare la partecipazione delle donne al mercato del lavoro e promuovere la parità tra donne e uomini; i lavoratori anziani: occorre portare avanti l’attuazione delle strategie per l’invecchiamento attivo; le persone disabili ...[+++]

les jeunes: il est urgent d'améliorer la situation des jeunes sur le marché du travail et de faire baisser nettement le chômage des jeunes, en cohérence également avec le pacte pour la jeunesse; les femmes: la proposition de pacte pour l'égalité entre les femmes et les hommes souligne qu'il est essentiel de stimuler la participation des femmes au marché du travail et de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes; les travailleurs âgés: l'application des stratégies de vieillissement actif devrait être poursuivie; les personnes handicapées: leurs possibilités d'emploi devraient être améliorées; les immigrés et les minorités: ...[+++]


Premi analoghi ricompenseranno le imprese che avranno elaborato buone prassi volte a promuovere l'eguaglianza dei sessi o l'impiego di persone disabili.

Des prix similaires récompenseront les entreprises ayant élaboré de bonnes pratiques visant à promouvoir l'égalité des chances ou l'emploi des personnes handicapées.


Il programma "Occupazione" ha riservato particolare priorità all'ammodernamento dei servizi pubblici per l'impiego, mentre il programma "Istruzione" si è dedicato soprattutto alle azioni innovative di ammodernamento del sistema scolastico, e in particolare agli aspetti della formazione permanente.

Le programme Emploi a donné la priorité à la modernisation des services publics d'emploi, et le programme Éducation s'est surtout penché sur les actions innovatrices de modernisation du système d'éducation, et notamment sur les divers aspects de l'apprentissage tout au long de la vie.




D'autres ont cherché : impiego riservato     impiego riservato ai disabili     impiego riservato ai minorati     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impiego riservato ai disabili' ->

Date index: 2024-04-21
w