Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale di avviamento
Capitale di rischio per aziende in fase di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Fase di avviamento
Giovane impresa
Impresa in fase di avviamento
Impresa in fase di avvio
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Start-up

Traduction de «impresa in fase di avviamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa in fase di avviamento | start-up

jeune entreprise | jeune pousse | start-up


start-up | giovane impresa | impresa in fase di avvio

start-up | jeune pousse | jeune entreprise | entreprise en démarrage




programma di assistenza alle imprese in fase di avviamento

programme d'aide à l'établissement d'entreprises


capitale di rischio per aziende in fase di avviamento

Capital risque pour les entreprises en phase d'amorçage | CREA [Abbr.]


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aiuti alle imprese in fase di avviamento: gli importi per impresa di cui all'articolo 22, paragrafi 3, 4 e 5;

en ce qui concerne les aides en faveur des jeunes pousses: les montants prévus par entreprise à l'article 22, paragraphes 3, 4 et 5;


B. considerando che l'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione si trova nella fase di avvio e che alla fine del 2009 non aveva completato la fase di avviamento dei propri sistemi di controllo interno e di informativa finanziaria,

B. considérant que l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion est dans sa phase de démarrage et n'avait pas complètement mis en place ses contrôles internes et son système d'information financière au cours de l'exercice 2009,


4. riconosce che l'impresa comune è ancora in una fase di avviamento dato che il regolamento (CE) n. 1361/2008 che modifica l'atto di base dell'impresa comune SESAR (CE) n. 219/2007 è stato adottato soltanto il 16 dicembre 2008;

4. reconnait que l'entreprise commune est toujours dans sa phase de démarrage étant donné que le règlement (CE) n° 1361/2008 modifiant le règlement de base (CE) n° 219/2007 de l'entreprise commune SESAR n'a été adopté que le 16 décembre 2008;


3. riconosce che l'impresa comune è ancora in una fase di avviamento, dato che il regolamento (CE) n. 1361/2008 del Consiglio, del 16 dicembre 2008, che modifica il regolamento (CE) n. 219/2007 relativo alla costituzione di un'impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) è stato adottato soltanto nel dicembre 2008; rileva inoltre che, in quanto partenariato pubblico-privato, l'impresa comune affronta problemi diversi da quelli che si pongono alle Agenzie operanti nel settore dei trasporti (Agenzia eur ...[+++]

3. reconnait que l'entreprise commune est toujours dans sa phase de démarrage étant donné que le règlement (CE) n° 1361/2008 du Conseil du 16 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n° 219/2007 relatif à la constitution d’une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) n'a été adopté que le 16 décembre 2008; estime, par ailleurs, qu'en tant que partenariat public-privé, l'entreprise commune est confrontée à des difficultés autres que celles rencontrées par ces agences de transport (Agence européenne de la sécurité aérienne, Agence européenne pour la sécurit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che l'impresa comune si trova in fase di avviamento e che, nel corso del 2009, non ha ancora attuato in modo completo il suo sistema di controllo interno e di informativa finanziaria,

C. considérant que l'entreprise commune est dans sa phase de démarrage et qu'elle n'avait pas encore complètement mis en place ses systèmes de contrôle interne et d'information financière à la fin de l'année 2009,


2. riconosce che l'impresa comune si trova ancora in fase di avviamento e comprende quindi il tasso di utilizzo relativamente basso per gli stanziamenti di pagamento;

2. reconnaît que l'entreprise commune est encore dans sa phase de démarrage et comprend dès lors le taux d'exécution relativement faible des crédits de paiement;


Quando, per una parte del periodo previsto per il recupero dei costi, vengono utilizzati nuovi impianti di produzione che implicano sostanziali investimenti aggiuntivi e bassi indici di utilizzazione degli impianti, in seguito ad operazioni di avviamento che si svolgono nel periodo dell'inchiesta o in una parte di esso, i costi medi per la fase di avviamento sono quelli applicabili, secondo le regole di ripartizione sopra specificate, alla fine di tale f ...[+++]

Lorsque, pendant une partie de la période nécessaire à la couverte des coûts, ces derniers sont affectés par l'utilisation d'installations de production nouvelles requérant des investissements supplémentaires substantiels et par de faibles taux d'utilisation des capacités en raison d'opérations de démarrage ayant lieu pendant tout ou partie de la période d'enquête, les frais moyens de la période de démarrage sont ceux applicables, en vertu des règles de répartition susmentionnées, à la fin de cette phase et sont inclus à ce niveau, pour la période concernée, dans les frais moyens pondérés visés au paragraphe 4, deuxième alinéa.


Di conseguenza sono ammissibili agli aiuti all'avviamento di intensità pari al 50 % e per una durata massima di cinque anni solo i costi supplementari di avviamento che il vettore aereo non deve sostenere a regime e che necessitano di un contributo pubblico per ripartire il rischio di un'assenza di redditività legato alla fase di avviamento.

Ne sont ainsi éligibles à l'aide au démarrage d'une intensité de 50 % et d'une durée maximale de cinq ans que des coûts additionnels de démarrage que l'opérateur aérien n'aurait pas à supporter en rythme de croisière et qui nécessitent une contribution publique afin de partager le risque de non-viabilité lié à la période de démarrage.


8- Come rendere più interessanti gli spin-off (acquisizione dell'impresa da parte dei dirigenti, campagne d'informazione, consulenza specifica, provvedimenti fiscali o di altro tipo per i dipendenti e datori di lavoro durante la fase di avviamento dell'impresa)?

8- Comment rendre les essaimages plus attractifs (rachats d'entreprises par les cadres, "modèles à suivre", conseil spécialisé, mesures fiscales ou autres dispositions pour les salariés et leurs employeurs lors du démarrage d'une entreprise)?


4- Per garantire l'alta qualità delle imprese, che tipo di formazione e di sostegno sono necessari in fase di avviamento (formazione di base - obbligatoria o volontaria, incubatori d'impresa, apprendimento assistito) e di sviluppo (reti, corsi, apprendimento assistito, a distanza, ad esempio per via telematica)?

4- Pour garantir une entreprise performante, quelles formations et soutiens faut-il lui offrir en phase de démarrage (formation de base - obligatoire ou facultative, incubateurs, tutorat) et de développement (réseaux, grappes, cours, tutorat, formation à distance, par exemple "e-formation")?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'impresa in fase di avviamento' ->

Date index: 2021-01-29
w