3. Entro due mesi dalla costituzione di una commissione d'inchiesta o dal momento in cui la Commissione abbia avuto conoscenza di una denuncia, dinanzi a una commissione d'inchiesta, di una violazione del diritto dell'Unione ad opera di uno Stato membro, la Commissione può notificare al Parlamento europeo che un fatto riguardante una commissione temporanea d'inchiesta è oggetto di un procedimento precontenzioso dell'Unione.
3. Dans un délai de deux mois soit après la constitution d'une commission d'enquête, soit après que la Commission a pris connaissance d'une allégation, faite devant une commission d'enquête, d'infraction au droit de l'Union commise par un État membre, la Commission peut notifier au Parlement européen qu'une question examinée par une commission d'enquête fait l'objet d'une procédure précontentieuse de l'Union.