Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità parentale comune
Autorità parentale congiunta
Autorità parentale in comune
Calcolare le indennità
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Detentore dell'autorità parentale
Indennità di cessazione dalle funzioni
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità di insediamento
Indennità di installamento
Indennità di riunione
Indennità di sfollamento
Indennità di soggiorno
Indennità forfettaria di riunione
Indennità forfettaria di soggiorno
Indennità parentale
Indennità per cessazione definitiva dal servizio
Sussidio parentale
Titolare dell'autorità parentale

Traduction de «indennità parentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]




indennità di congedo parentale

allocation de congé parental


congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


autorità parentale congiunta | autorità parentale in comune | autorità parentale comune

autorité parentale conjointe | autorité parentale commune


indennità di riunione | indennità di soggiorno | indennità forfettaria di riunione | indennità forfettaria di soggiorno

indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour


indennità di cessazione dalle funzioni | indennità di sfollamento | indennità per cessazione definitiva dal servizio

indemnité de cessation de fonctions | indemnité de dégagement | indemnité pour cessation définitive des fonctions


detentore dell'autorità parentale | titolare dell'autorità parentale

détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale


indennità di insediamento [ indennità di installamento ]

indemnité d'installation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione chiede alla SVEZIA di allineare l'indennità parentale alla normativa di coordinamento dell'UE

La Commission enjoint la SUÈDE de se conformer aux règles de coordination de l’UE en ce qui concerne son allocation parentale


In base alla normativa dell'UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, come confermato dalla Corte di giustizia dell'UE in relazione alla "föräldrapenning" svedese (causa Kuusijärvi C-275/96), un'indennità parentale, che è intesa a sostituire il reddito perso a causa della cessazione dell'attività lavorativa per dedicarsi all'educazione di un figlio, dovrebbe essere ritenuta una prestazione familiare.

Selon les règles de coordination de la sécurité sociale dans l’UE, telles qu’elles ont été confirmées par la Cour de justice de l’Union européenne dans le cadre de la «föräldrapenning» suédoise (affaire C-275/96, Kuusijärvi), une allocation parentale qui vise à compenser une perte de revenu résultant de l’abandon d’un emploi en vue de s’occuper d’un enfant devrait être considérée comme une prestation familiale.


La Commissione europea ha chiesto alla Svezia di conformarsi al regolamento (CE) n. 883/2004 (la "normativa dell'UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale") e di classificare l'indennità parentale ("föräldrapenning") come "prestazione familiare", piuttosto che come "prestazione di maternità e di paternità assimilate".

La Commission européenne a demandé à la Suède de se conformer au règlement (CE) n° 883/2004(«règles de coordination de la sécurité sociale dans l’Union européenne») et de classer son allocation parentale («föräldrapenning») dans les «prestations familiales» et non les «prestations de maternité et de paternité assimilées».


La giustizia belga ha condannato la Lyreco al pagamento dell’indennità forfettaria di tutela in quanto nessun motivo grave o adeguato giustificava la risoluzione unilaterale del contratto di lavoro durante il congedo parentale.

La justice belge a condamné Lyreco au paiement de l’indemnité forfaitaire de protection du fait qu’aucun motif grave ou suffisant ne justifiait la résiliation unilatérale du contrat de travail au cours du congé parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora un licenziamento illegittimo intervenga durante un congedo parentale a tempo parziale, l’indennità forfettaria di tutela alla quale ha diritto un lavoratore assunto a tempo pieno dev’essere calcolata in base alla retribuzione a tempo pieno

Lorsqu’un licenciement illégal intervient au cours d’un congé parental à temps partiel, l’indemnité forfaitaire de protection à laquelle a droit un travailleur engagé à temps plein doit être calculée sur la base de la rémunération à temps plein


In Svezia, ci si potrebbe trovare costretti a ridurre la durata di erogazione dell’indennità parentale per riuscire a finanziare un sistema di tale onerosità.

En ce qui concerne la Suède, le financement d’un système aussi coûteux pourrait entraîner une réduction de la longueur de l’assurance parentale.


Abbiamo pertanto deciso di votare a favore delle parti della relazione che riteniamo positive, come per esempio l’emendamento a tutela dei sistemi nazionali che prevedono un’indennità parentale più ambiziosa, l’aumento della durata minima del congedo di maternità e l’inclusione del congedo di paternità nella direttiva.

Pour ces raisons, nous avons choisi de voter en faveur des parties qui nous paraissent positives, comme l’amendement qui protège les systèmes nationaux plus ambitieux du point de vue de l’assurance parentale, l’extension de la durée minimale du congé de maternité et l’inclusion du congé de paternité dans la directive.


In Germania il ministro competente Ursula von der Leyen ha instaurato, nel quadro dell’introduzione dell’indennità per congedo parentale, i cosiddetti "mesi di paternità" (Vätermonate): l’indennità parentale viene corrisposta per 14 mesi anziché 12 se anche il padre interrompe per un certo periodo la propria attività professionale per prendersi cura dei figli.

La ministre de la famille Ursula von der Leyen a instauré, dans le contexte de l'adoption du salaire parental, les "mois de congé de paternité" (Vätermonate). Le salaire parental est versé pendant quatorze mois au lieu de douze lorsque le père interrompt un temps ses activités professionnelles pour s'occuper des enfants.


In Germania il ministro competente Ursula von der Leyen ha instaurato, nel quadro dell'introduzione dell'indennità per congedo parentale, i cosiddetti "mesi di paternità" (Vätermonate): l'indennità parentale viene corrisposta per 14 mesi anziché 12 se anche il padre interrompe per un certo periodo la propria attività professionale per prendersi cura dei figli.

La ministre de la famille Ursula von der Leyen a instauré, dans le contexte de l'adoption du salaire parental, les "mois de congé de paternité" (Vätermonate). Le salaire parental est versé pendant quatorze mois au lieu de douze lorsque le père interrompt un temps ses activités professionnelles pour s'occuper des enfants.


28. plaude alla consultazione fra la Commissione e le parti sociali, intesa a migliorare il quadro normativo e non normativo per conciliare la vita professionale, familiare e privata; attende con interesse un'analisi di tale consultazione e le proposte a cui darà origine, in particolare le proposte relative al congedo di maternità, al congedo parentale, al congedo di paternità, al congedo di adozione e al congedo per cura di persona a carico; ritiene del resto che l'accordo quadro relativo al congedo parentale possa essere migliorato nei seguenti punti: attuazione di misure di incentivazione volte a incoraggiare i padri a prendere un c ...[+++]

28. se félicite de la consultation entre la Commission et les partenaires sociaux visant à améliorer les cadres législatifs et non législatifs pour concilier les vies professionnelle, familiale et privée; attend une analyse des résultats de cette consultation et des propositions découlant de cette dernière, notamment des propositions relatives au congé de maternité et à son intégration dans le calcul du temps de travail global, au congé parental, au congé de paternité, au congé d'adoption et au congé pour s'occuper d'une personne dépendante; estime par ailleurs que l'accord-cadre relatif au congé parental peut être amélioré sur les poi ...[+++]


w