Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolare le indennità
Centro tecnologico
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità di insediamento
Indennità di installamento
Indennità parentale
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento fitto
Insediamento scientifico
Insediamento tecnologico
LIPG
Legge sulle indennità di perdita di guadagno
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Parco di ricerca
Parco scientifico
Parco tecnologico
Polo tecnologico
Sussidio parentale
Ubicazione dell'insediamento

Traduction de «indennità di insediamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indennità di insediamento [ indennità di installamento ]

indemnité d'installation




Ordinanza n. 40 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario (Gestione di casse per indennità di famiglia da parte delle casse di compensazione in materia di indennità per perdita di salario)

Ordonnance no 40 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire (Gestion de caisses d'allocations familiales par les caisses de compensation en matière d'allocations pour perte de salaire)


Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile | Legge sulle indennità di perdita di guadagno

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain


Legge federale del 25 settembre 1952 sulle indennità di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità | Legge sulle indennità di perdita di guadagno [ LIPG ]

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]


insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

habitat concentré | habitat groupé


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

emplacement | lieu d'implantation | situation


indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
costi relativi alle assunzioni (viaggio, albergo, visite mediche, costi di insediamento e altre indennità, costi di trasferimento, ecc.) pari a 12 700 EUR, stimati sulla base del progetto di bilancio per il 2012 per l’assunzione di nuovi collaboratori.

Les coûts liés au recrutement (indemnités de déplacement et d’hébergement, examens médicaux, frais d’installation et autres, frais de déménagement, etc.) sont estimés à 12 700 EUR, sur la base du projet de budget 2012 pour le recrutement de chaque nouvelle personne.


costi relativi alle assunzioni (viaggio, albergo, visite mediche, costi di insediamento e altre indennità, costi di trasferimento, ecc.) pari a 12 700 EUR, stimati sulla base del progetto di bilancio per il 2012 per l’assunzione di nuovi collaboratori.

Les coûts liés au recrutement (indemnités de déplacement et d’hébergement, examens médicaux, frais d’installation et autres, frais de déménagement, etc.) sont estimés à 12 700 EUR, sur la base du projet de budget 2012 pour le recrutement de chaque nouvelle personne.


– costi relativi alle assunzioni (viaggio, albergo, visite mediche, costi di insediamento e altre indennità, costi di trasferimento, ecc.) pari a EUR 12.700, stimati sulla base del progetto di bilancio per il 2012 per l'assunzione di nuovi collaboratori.

– les coûts liés au recrutement (indemnités de déplacement et d’hébergement, examens médicaux, frais d’installation et autres, frais de déménagement, etc.) sont estimés à 12 700 EUR par personne, sur la base du projet de budget 2012 pour les recrutements.


Io sostengo la relazione, che segnatamente prevede l’adozione della seconda tranche dei 1 500 euro di aumento mensile per l’indennità di assistenza parlamentare, il finanziamento dei 18 nuovi deputati dall’insediamento, il miglioramento dei servizi di supporto per i deputati (dipartimenti politici, servizi di biblioteca) e l’aumento nel numero di visitatori che ciascun deputato può sponsorizzare finanziariamente, che passano da 100 a 110 all’anno.

J’ai soutenu ce rapport, qui prévoit notamment l’adoption de la deuxième tranche d’augmentation de 1.500 euros par mois de l’indemnité d’assistance parlementaire, le financement de l’entrée en fonction des 18 nouveaux députés, l’amélioration des services d’expertise fournis aux députés (départements thématiques, services de la Bibliothèque) et l’augmentation de 100 à 110 par an du nombre de visiteurs que chaque député peut parrainer financièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché si suppone che i tre nuovi Commissari Algirdas Semeta, Pawel Samecki e Karel De Gucht resteranno in carica per brevissimo tempo e hanno già goduto di due mesi di retribuzione aggiuntiva per il loro insediamento, intendono essi fruire di tale indennità anche alla fine del mandato?

Tout porte à croire qu’Algirdas Šemeta, Pawel Samecki et Karel De Gucht, les trois nouveaux commissaires, n’exerceront que très peu de temps leurs fonctions. Or, ils ont déjà perçu deux mois de traitement pour leur installation.


Supponendo, ad esempio, che ciascuno dei 13 membri esterni (agenti temporanei di Gabinetto) attualmente assegnati ai tre Gabinetti in questione e suddivisi tra le tre categorie A, B e C dovessero lasciare la Commissione il 31 ottobre, essi non riceverebbero alcuna indennità di prima sistemazione/insediamento né l’indennità transitoria.

A titre d’information, dans le cas où chacun des 13 membres externes (agents temporaires cabinet) actuellement affectés aux trois cabinets visés et répartis dans les trois catégories A, B, C devaient quitter la Commission au 31 octobre, ces derniers ne percevraient ni indemnité d’installation/réinstallation ni indemnité transitoire.


Le spese aggiuntive dovute alla sostituzione di questi tre Commissari sono soprattutto costi una tantum legati all’insediamento dei nuovi Commissari a Bruxelles (relative indennità e spese di viaggio).

Les frais supplémentaires occasionnés par le remplacement de ces trois commissaires sont principalement des coûts uniques liés à l’installation des nouveaux commissaires à Bruxelles (indemnités et frais de déplacement correspondants).


8. plaude alle misure aggiuntive adottate per accertare l'effettivo insediamento di un funzionario nella sede di servizio prima della concessione dell'indennità di dislocazione; chiede un controllo sistematico della rigorosa applicazione di tali misure e una verifica periodica della validità dei requisiti per la concessione dell'indennità in questione; desidera inoltre essere informato se tutte le istituzioni e gli organi consultivi dell'Unione applichino una politica uniforme in tale settore;

8. salue les mesures supplémentaires destinées à s'assurer de l'installation effective d'un fonctionnaire dans son lieu d'affectation avant l'octroi de l'indemnité d'expatriation; demande le contrôle systématique du respect scrupuleux de ces mesures et une vérification périodique de la validité des conditions d'octroi de l'indemnité d'expatriation; demande, au cas où toutes les institutions et organes consultatifs de l'Union européenne viendraient à appliquer une politique commune en la matière, à en être dûment informé;


Soprattutto le indennità di compensazione sono aumentate mentre gli investimenti nelle aziende (circa 50 000 nuovi piani) e l'insediamento di giovani agricoltori hanno registrato un certo declino.

Ce sont surtout les indemnités compensatoires qui ont pris plus d'importance, alors que les investissements sur les exploitations (environ 5O.OOO nouveaux plans) et les installations de jeunes agriculteurs ont connu un certain déclin.


È opportuno rammentare che l'obiettivo 5a prevede misure intese ad accelerare l'adeguamento delle strutture agrarie, nel contesto della riforma della politica agricola comune. Tra di esse le più importanti sono : - gli aiuti agli investimenti effettuati nelle aziende agricole nel quadro di un piano di miglioramento, - gli aiuti all'insediamento di giovani agricoltori, - le indennità compensative versate agli agricoltori in zone di montagna ed in quelle svantaggiate, - gli aiuti per la costituzione di associazioni di produttori, - gli aiuti a favore degli ...[+++]

Pour mémoire, l'objectif 5a concerne des mesures destinées à accélérer l'adaptation des structures agricoles dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, dont les plus importantes sont : - les aides aux investissements dans les exploitations agricoles dans le cadre d'un plan d'amélioration, - les aides à l'installation des jeunes agriculteurs, - les indemnités compensatoires payées aux agriculteurs dans les zones de montagne et les zones défavorisées, - les aides à la constitution des groupements de producteurs, - les ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'indennità di insediamento' ->

Date index: 2024-05-04
w