11. ritiene che una politica globale e sostenibile per le regioni ultraperiferiche debba basarsi, da un lato, sul sostegno al settore produttivo e lo sviluppo delle imprese e dei servizi (segnatamente le PMI, l'artigianato, il turismo, ecc., promuovendo l'indirizzo dell'ampliamento dei mercati per nuove attività) e, dall'altro, sull'allineamento del livello di queste regioni nei settori strategici che sono oggi la società dell'informazione, l'ambiente, i trasporti, l'energia e le nuove tecnologie;
11. estime qu'une politique globale et durable pour l'ultrapériphérie doit s'axer, d'une part sur le soutien au secteur productif et le développement des entreprises et des services (notamment les PME, l'artisanat, le tourisme..., en soutenant l'orientation d'un élargissement des marchés pour de nouvelles activités), et d'autre part sur la mise à niveau de ces régions dans les domaines stratégiques que sont aujourd'hui la société de l'information, l'environnement, les transports, l'énergie et les nouvelles technologies;