Quanto alla sostanza, la proposta della Commissione mira a facilitare ai cittadini interessati l'esercizio di questi diritti e si basa sui seguenti orientamenti politici: * una regolamentazione minima che si astiene da qualsiasi forma di armonizzazione dei regimi nazionali, * il principio di non discriminazione tra cittadini per origine e cittadini di altri Stati membri, * il principio della libera scelta dei cittadini dell'Unione relativa allo Stato membro nel quale partecipare alle elezioni, * il divieto del doppio voto e della doppia candidatura, e * il "riconoscimento reciproco" dei regimi di incapacità e di ineleggibilità .
Quant au fond, la proposition de la Commission vise à faciliter aux citoyens intéressés l'exercice de ces droits et se base sur les orientations politiques suivantes: * une réglementation minimale qui s'abstient de toute harmonisation des régimes nationaux, * le principe de non-discrimination entre nationaux et non-nationaux * le principe du libre choix des citoyens de l'Union relatif à l'Etat membre du lieu de vote ou de candidature, * l'interdiction du double vote et de la double candidature, et * la "reconnaissance mutuelle" des régimes d'incapacité et d'inéligibilité.