7. ribadisce la propria ferma convinzione che i finanziamenti per il clima debbano essere nuovi e aggiuntivi rispetto agli aiuti per la cooperazione allo sviluppo già programmati nell'ambito del DCI; avverte che, riducendo i finanziamenti destinati all'ambiente e alla g
estione sostenibile delle risorse naturali, il Consiglio rischia di mettere a repentaglio il contributo dell'UE a una serie di importanti iniziative di lotta contro il cambiamento climatico e di promozione dell'accesso universale all'energi
a, in particolare l'iniziativa "Energia ...[+++] sostenibile per tutti", condotta dalle Nazioni Unite, e l'Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico, che è un'iniziativa della stessa UE;
7. redit sa ferme conviction que le financement des mesures liées au climat doit être considéré comme quelque chose de nouveau et de complémentaire de la coopération au développement programmée au titre de l'instrument de coopération au développement; prévient que, en réduisant le financement de l'environnement et de la gestion durable des ressources naturelles, le Conseil risque bien de compromettre les contributions de l'Union à
un certain nombre d'initiatives majeures dans le domaine de la lutte contre le changement climatique et de la promotion de l'
accès universel à l'énergie ...[+++], en particulier l'initiative "Sustainable Energy for All" des Nations unies et l'Alliance mondiale pour la lutte contre le changement climatique, qui est une initiative de l'Union elle-même;