Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori
Addetto alla vendita di telefonia
Assemblare dispositivi di telecomunicazione
Installare dispositivi di sicurezza
Installare dispositivi di telecomunicazione
Montare dispositivi di telecomunicazione

Traduction de «installare dispositivi di telecomunicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblare componenti di vari dispositivi di telecomunicazione | montare dispositivi di telecomunicazione | assemblare dispositivi di telecomunicazione | installare dispositivi di telecomunicazione

assembler des appareils de communication électronique | assembler un appareil de télécommunication | assembler des appareils de télécommunication | concevoir des appareils de télécommunication


addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori | addetto alla vendita di telefonia | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione/addetta alla vendita di dispositivi di telecomunicazione

vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie


installare dispositivi di sicurezza

installer des systèmes de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva 2007/64/CE esclude dal suo ambito di applicazione determinate operazioni di pagamento eseguite tramite dispositivi di telecomunicazione o di tecnologia dell’informazione se l’operatore di rete non agisce solo quale intermediario per la fornitura di beni e servizi digitali attraverso il dispositivo in questione, ma conferisce anche un valore aggiunto a tali beni o servizi.

La directive 2007/64/CE exclut de son champ d’application certaines opérations de paiement exécutées au moyen d’un système informatique ou de télécommunications, lorsque l’opérateur de ce système n’agit pas uniquement en qualité d’intermédiaire pour la livraison des produits ou services numériques concernés, mais ajoute également de la valeur à ces produits ou services.


L’esclusione relativa a talune operazioni di pagamento eseguite tramite dispositivi di telecomunicazione o di tecnologia dell’informazione dovrebbe riguardare specificamente i micropagamenti per i contenuti digitali e i servizi a tecnologia vocale.

L’exclusion relative à certaines opérations de paiement au moyen d’un système informatique ou de télécommunications devrait concerner spécifiquement les micropaiements effectués pour l’achat de contenus numériques et de services vocaux.


7) «operazione di pagamento basata su carta»: servizio basato sull'infrastruttura e le regole commerciali di uno schema di carte di pagamento per effettuare un'operazione di pagamento tramite carta, dispositivi di telecomunicazione, digitali o informatici o software, se il risultato è un'operazione tramite carta di debito o di credito.

«opération de paiement liée à une carte», un service lié à l'infrastructure et aux règles commerciales d'un schéma de cartes de paiement visant à effectuer une opération de paiement au moyen de toute carte, tout appareil ou logiciel de télécommunication, numérique ou informatique et qui donne lieu à une opération par carte de débit ou de crédit.


11.2. Caratteristiche D, U, S e V del dispositivo o dei dispositivi di aggancio installati o caratteristiche minime D, U, S e V dei dispositivi di aggancio da installare: . daN

11.2. Caractéristiques D, U, S et V du ou des dispositifs d’attelage ou caractéristiques minimales D, U, S et V du ou des dispositifs d’attelage à monter: . daN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Gli sviluppi tecnologici offrono la possibilità di installare dispositivi aerodinamici a scomparsa o pieghevoli all'estremità posteriore dei veicoli.

(2) Les évolutions technologiques offrent la possibilité d'adjoindre des dispositifs aérodynamiques rétractables ou pliables à l'arrière des véhicules.


(2) Gli sviluppi tecnologici offrono la possibilità di installare dispositivi aerodinamici a scomparsa o pieghevoli all'estremità posteriore dei veicoli.

(2) Les évolutions technologiques offrent la possibilité d'adjoindre des dispositifs aérodynamiques rétractables ou pliables à l'arrière des véhicules.


(13) La direttiva 2007/64/CE esclude dal suo ambito di applicazione determinate operazioni di pagamento eseguite tramite dispositivi di telecomunicazione o dispositivi di tecnologia dell'informazione se l'operatore di rete non agisce esclusivamente quale intermediario per la fornitura di beni e servizi digitali attraverso il dispositivo in questione, ma conferisce anche un valore aggiunto a tali beni o servizi.

(13) La directive 2007/64/CE exclut de son champ d'application certaines opérations de paiement exécutées au moyen d'un système informatique ou de télécommunications, lorsque l'opérateur de ce système n'agit pas uniquement en qualité d'intermédiaire pour la livraison des produits ou services numériques concernés, mais ajoute également de la valeur à ces produits ou services.


5. Ciascuno Stato membro autorizza i sistemi multilaterali di negoziazione degli altri Stati membri, senza imporre ulteriori obblighi giuridici o amministrativi, ad installare dispositivi appropriati sul suo territorio in modo da agevolare agli utenti e ai partecipanti stabiliti sul suo territorio l'accesso e l'uso a distanza dei loro sistemi.

5. Sans autre exigence juridique ou administrative, chaque État membre autorise les MTF des autres États membres à installer des dispositifs appropriés sur son territoire, pour permettre aux utilisateurs et aux membres qui y sont établis d'accéder ou d'adhérer à distance à leurs systèmes et d'y négocier.


3 bis. Gli Stati membri possono redigere un elenco di imbarcazioni tradizionali a vela (natanti da diporto) che possono essere escluse dal conferimento delle acque bianche e nere per motivi storico-culturali e tecnici (impossibilità di installare dispositivi tecnici senza danneggiare le caratteristiche storico-culturali dell'imbarcazione).

3 bis. Les États membres peuvent dresser une liste des voiliers traditionnels (bateaux de plaisance) pouvant être exemptés de l'obligation de vidanger leurs eaux usées (effluents) dans les ports pour des raisons historico-culturelles et techniques (impossibilité de procéder à des adaptations techniques sans porter préjudice au caractère historico-culturel du navire).


L'offerta di informazioni e del diritto di opporsi può essere fornita una sola volta per l'uso dei vari dispositivi da installare sull'attrezzatura terminale dell'utente durante la stessa connessione e applicarsi anche a tutti gli usi successivi, che possono essere fatti, di tali dispositivi durante successive connessioni.

L'information relative à l'utilisation de plusieurs dispositifs à installer sur l'équipement terminal de l'utilisateur ainsi que le droit de refuser ces dispositifs peuvent être offerts en une seule fois pendant une même connexion, et couvrir aussi l'utilisation future qui pourrait être faite de ces dispositifs durant des connexions subséquentes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'installare dispositivi di telecomunicazione' ->

Date index: 2023-09-25
w