Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dell'integrazione
Addetto al controllo dell'integrazione
Collaudatore dell'integrazione
Concentrazione verticale
Gender mainstreaming
Gestione dell'integrazione
Gestione dell'integrazione informatica
Impresa elettrica ad integrazione verticale
Impresa verticalmente integrata
Integration management
Integrazione costruttiva
Integrazione dell'edificio
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Integrazione economica
Integrazione edilizia
Integrazione prima della rendita
Integrazione verticale
Integrazione verticale od orizzontale delle imprese
Intesa verticale
Priorità dell'integrazione rispetto alla rendita

Traduction de «integrazione verticale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrazione verticale od orizzontale delle imprese

intégration verticale ou horizontale des entreprises




intesa verticale [ concentrazione verticale | integrazione verticale ]

entente verticale [ intégration verticale ]


impresa elettrica ad integrazione verticale | impresa verticalmente integrata

entreprise verticalement intégrée


integrazione edilizia(1) | integrazione costruttiva (2) | integrazione dell'edificio (3)

intégration de bâtiments (1) | intégration architecturale (2)


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]




addetto al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione | addetta al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione informatica/collaudatrice dell'integrazione informatica

responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration


gestione dell'integrazione | gestione dell'integrazione informatica | integration management

gestion de l'intégration informatique (1) | integrations-management (2) | integrationsmanagement (3)


integrazione prima della rendita (1) | priorità dell'integrazione rispetto alla rendita

priorité de la réadaptation | primauté de la réadaptation sur la rente (2) | réadaptation avant l'octroi d'une rente (3) | la réadaptation prime la rente (4) | principe de l'insertion avant la rente (5) | principe de la réadaptation avant la rente (6)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che negli ultimi anni la filiera alimentare da impresa a impresa (B2B) è stata soggetta a cambiamenti strutturali significativi che hanno comportato un alto livello di concentrazione e un'integrazione verticale e transfrontaliera dei soggetti operanti nel settore della produzione, e in particolare nei settori della trasformazione e della distribuzione, nonché a monte della produzione.

considérant qu'au cours des dernières années, la chaîne d'approvisionnement alimentaire (commerce interentreprises) a connu des changements structurels significatifs, avec notamment une forte concentration et une intégration verticale et transfrontalière des entités opérant dans les secteurs de la production, et notamment dans ceux de la transformation et du commerce de détail, ainsi qu'en amont de la production.


Tali orientamenti dovrebbero contenere norme che stabiliscano sufficienti periodi di "riflessione" durante i quali non sia possibile trasferire membri del consiglio di vigilanza e di gestione né dirigenti che riferiscono loro direttamente, e inoltre norme sulla possibilità di detenere simultaneamente cariche nei consigli di diverse entità giuridiche all'interno di imprese a integrazione verticale, sulla possibilità di detenere un interesse in eventuali altre entità giuridiche all'interno dell'impresa a integrazione verticale o ottenere da esse un vantaggio finanziario, nonché sulle componenti della loro remunerazione basate sulla prestaz ...[+++]

Ces orientations devraient contenir les règles établissant des "périodes de viduité" suffisantes durant lesquelles les transferts de membres du conseil d'administration et du conseil de surveillance et de gestionnaires qui leur font directement rapport ne sont pas possibles; sur la possibilité d'occuper des positions dans les conseils de différentes entités juridiques au sein des entreprises verticalement intégrées; sur la possibilité de détenir un intérêt dans d'autres entités légales au sein de l'entreprise intégrée verticalement ou d'en retirer un bénéfice financier; et sur les éléments de leur rémunération fondés sur les performan ...[+++]


3. Le entrate del gestore dell'infrastruttura non possono essere usate per finanziare un'altra entità giuridica inserita nell'impresa a integrazione verticale, ma soltanto per finanziare l'attività del gestore dell'infrastruttura e per pagare dividendi al proprietario finale dell'impresa a integrazione verticale.

3. Les revenus du gestionnaire de l'infrastructure ne peuvent pas être utilisés pour financer d'autres entités juridiques au sein de l'entreprise verticalement intégrée mais uniquement pour financer les activités du gestionnaire de l'infrastructure et verser des dividendes au propriétaire ultime de l'entreprise verticalement intégrée.


Il regolamento interno o i contratti del personale limitano chiaramente i contatti con le altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale alle comunicazioni ufficiali connesse all'esercizio delle funzioni del gestore dell'infrastruttura che sono esercitate anche in relazione ad altre imprese ferroviarie esterne all'impresa a integrazione verticale.

Dans les règles internes ou les contrats signés avec le personnel, les contacts avec les autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée sont clairement limités aux communications officielles liées à l'exercice des fonctions du gestionnaire de l’infrastructure qui sont également exercées à l'égard des autres entreprises ferroviaires en dehors de l’entreprise verticalement intégrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20 quater) Il gestore dell'infrastruttura all'interno di un'impresa a integrazione verticale dovrebbe poter offrire al proprio personale determinati servizi sociali in strutture utilizzate da altre entità dell'impresa a integrazione verticale.

(20 quater) Le gestionnaire de l'infrastructure dans une entreprise verticalement intégrée devrait être en mesure de proposer à son personnel certains services sociaux dans des locaux qui sont utilisés par d'autres entités de l'entreprise intégrée verticalement.


La contabilità del gestore dell'infrastruttura e quella delle altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale sono tenute in modo da rispettare le presenti disposizioni e permettere di avere circuiti finanziari separati per il gestore dell'infrastruttura e per le altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale.

Les comptes du gestionnaire de l'infrastructure et des autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée sont tenus de façon à garantir le respect de ces dispositions et de permettre la séparation des circuits financiers du gestionnaire de l'infrastructure par rapport aux autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée.


Essa permette alle imprese ad integrazione verticale di mantenere la proprietà della rete, ma in un quadro in cui la rete di trasmissione in sé viene gestita da un operatore di sistema indipendente, cioè un’impresa o un soggetto completamente distinto dall’impresa ad integrazione verticale, che svolge tutte le funzioni di un operatore di rete.

Cette option permet aux entreprises verticalement intégrées de conserver la propriété des actifs du réseau, mais requiert toutefois que le réseau de transport lui-même soit géré par un gestionnaire de réseau indépendant – une entreprise ou entité séparée de l'entreprise verticalement intégrée – qui assure toutes les fonctions d'un gestionnaire de réseau.


- Avviene spesso che i GST – specialmente in caso di integrazione verticale – non riescano a creare condizioni che favoriscano mercati concorrenziali liquidi, ad esempio perché mantengono diverse zone di bilanciamento distinte anziché facilitare l'integrazione a livello nazionale e transfrontaliero.

- Il est souvent arrivé aux GRT, surtout en cas d'intégration verticale, de ne pas parvenir à créer les conditions favorisant des marchés concurrentiels liquides - par exemple en maintenant des zones d'équilibrage distinctes localisées plutôt qu'en facilitant l'intégration au niveau national et transfrontalier.


(17) Il principio di non discriminazione garantisce che le imprese aventi potere di mercato non distorcano la concorrenza, soprattutto nei casi di imprese ad integrazione verticale che prestano servizi ai propri concorrenti nei mercati a valle.

(17) Le principe de non-discrimination garantit que les entreprises puissantes sur le marché ne faussent pas la concurrence, notamment lorsqu'il s'agit d'entreprises intégrées verticalement qui fournissent des services à des entreprises avec lesquelles elles sont en concurrence sur des marchés en aval.


Se le carenze di mercato persistono nonostante l’attuazione di tali obblighi, le autorità nazionali di regolamentazione possono, come ultima opzione, richiedere a un’impresa ad integrazione verticale di collocare le proprie attività relative alla fornitura completa di prodotti e servizi di accesso in un’entità commerciale operante in modo indipendente

Dans le cas où des défaillances de marché subsistent malgré la mise en application de ces obligations, les ARN peuvent, en dernier ressort, imposer à une entreprise verticalement intégrée l’obligation de confier ses activités de fourniture en gros des produits concernés à une entité économique fonctionnellement indépendante


w