Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialismo
Globalizzazione
Globalizzazione dell'economia
Globalizzazione economica
Interdipendenza
Interdipendenza a livello mondiale dell'economia
Interdipendenza di due rivelatori
Interdipendenza economica
Interdipendenza settoriale
Interdipendenza strutturale
Interdipendenza tra gruppi di attività
Internazionalizzazione dell'economia
Mondializzazione
Relazione impiego-prodotto
Relazione input-output

Traduction de «interdipendenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdipendenza economica [ interdipendenza settoriale | interdipendenza strutturale | interdipendenza tra gruppi di attività ]

interdépendance économique




interdipendenza di due rivelatori

double détection interdépendante






interdipendenza strutturale | relazione impiego-prodotto | relazione input-output

relation entre intrants et extrants | relation input-output


globalizzazione [ altermondialismo | globalizzazione dell'economia | globalizzazione economica | interdipendenza a livello mondiale dell'economia | internazionalizzazione dell'economia | mondializzazione ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Assemblea consultiva sull'interdipendenza e la solidarietà mondiali

Assemblée consultative sur l'interdépendance et la solidarité mondiales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dobbiamo accettare il fatto che la maggiore interdipendenza economica richiede anche una risposta più determinata e coerente a livello politico.

Nous devons admettre que l’interdépendance accrue de nos économies impose de réagir de manière plus résolue et plus cohérente au niveau politique.


Ma la crisi ha anche rivelato l'entità dell'interdipendenza tra le economie dell'area del'euro, in particolare in campo finanziario, con il conseguente aumento delle probabilità di effetti di ricaduta.

Toutefois, la crise a également révélé l’ampleur de l’interdépendance des économies de la zone euro, notamment dans le domaine financier, ce qui accroît le risque de répercussions transfrontalières.


Il Consiglio europeo, che attualmente rappresenta l'ultimo elemento del processo decisionale della strategia, dovrebbe invece avere un ruolo guida in tale strategia, poiché è l'organismo che garantisce l'integrazione delle politiche e che gestisce l'interdipendenza tra gli Stati membri e l'UE.

Contrairement à la situation actuelle où le Conseil européen est le dernier maillon du processus décisionnel de la stratégie, le Conseil européen devrait orienter cette stratégie en tant qu’organe responsable de l’intégration des politiques et de la gestion de l’interdépendance entre les États membres et l’UE.


Un'attenzione particolare verrà rivolta al funzionamento dell'area dell'euro e all'interdipendenza tra Stati membri.

Le fonctionnement de la zone euro et l’interdépendance des États membres seront l’objet d’une attention particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approccio tematico riflette la dimensione UE, mostra chiaramente l'interdipendenza delle economie degli Stati membri e consente una maggiore selettività a favore di iniziative concrete che fanno avanzare la strategia e contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi principali a livello UE e a livello nazionale.

L’approche thématique prend en considération la dimension européenne, montre clairement l’interdépendance des économies des États membres et permet une plus grande sélectivité en choisissant des initiatives concrètes faisant progresser la stratégie tout en contribuant à la réalisation des grands objectifs nationaux et de l’UE.


Un potenziamento della strategia indirizzata a tale settore è fondamentale se l'UE vuole migliorare la propria interdipendenza dai fornitori esterni.

L’UE se doit d’adopter une vision plus stratégique dans ce secteur pour réduire sa dépendance à l’égard des fournisseurs extérieurs.


Alla luce della maggiore interdipendenza tra le economie della zona euro, viene dato particolare rilievo a questa zona in quanto tale.

Compte tenu de l'interdépendance accrue de ses économies, un accent particulier est également mis sur la zone euro en tant que telle.


Le riforme intraprese negli ultimi tre anni sono senza precedenti, ma la crisi ha dimostrato in che misura è aumentata l'interdipendenza delle nostre economie dalla creazione dell'Unione economica e monetaria.

Les réformes entreprises ces trois dernières années sont sans précédent, mais la crise a montré à quel point l’interdépendance de nos économies s’était accrue depuis la création de l’Union économique et monétaire.


La crisi ha rivelato anche l'esigenza di migliorare ulteriormente il coordinamento e la sorveglianza di bilancio per gli Stati membri della zona euro in considerazione della maggiore interdipendenza e degli effetti di ricaduta reciproci che possono derivare dalle loro decisioni in materia.

La crise a en effet également souligné la nécessité d'améliorer encore la surveillance et la coordination budgétaires entre les États membres de la zone euro, étant donné la plus forte interdépendance de leurs décisions budgétaires individuelles et leur plus grande vulnérabilité aux effets d'entraînement.


Considerata la maggiore interdipendenza dei paesi dell'area dell'euro, che la crisi attuale ha reso ancora più evidente, la Commissione propone di rafforzare il coordinamento e la sorveglianza dei processi di bilancio per tutti gli Stati membri dell'area dell'euro, in particolare quelli che hanno un disavanzo eccessivo, che si trovano o rischiano seriamente di trovarsi in una situazione di instabilità finanziaria o che usufruiscono di un programma di assistenza finanziaria.

Compte tenu de l'interdépendance accrue entre les pays de la zone euro, clairement mise en évidence par la crise actuelle, la Commission propose de renforcer à la fois la coordination et la surveillance des procédures budgétaires pour l'ensemble des États membres de la zone euro, en particulier ceux qui affichent un déficit excessif, qui se trouvent en situation d'instabilité financière ou y sont sérieusement exposés ou encore qui bénéficient d'un programme d'assistance financière.


w