Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Bonifico d'interessi
Computo sull'imposta federale per la difesa nazionale)
Interesse sugli anticipi rimborsabili
Interessi sugli anticipi
Limiti sugli interessi
Norma relativa ai limiti sugli interessi
Prestito a tasso ridotto
Prestito agevolato
Prestito con bonifico
Sovvenzione sugli interessi
Tasso preferenziale di credito

Traduction de «interessi sugli anticipi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interesse sugli anticipi rimborsabili

intérêt sur les avances remboursables


limiti sugli interessi | norma relativa ai limiti sugli interessi

limitation des intérêts


Ordinanza del DFF del 6 dicembre 2001 sugli interessi di mora per l'imposta sugli autoveicoli

Ordonnance du DFF du 6 décembre 2001 sur l'intérêt de retard pour l'impôt sur les véhicules automobiles


abbuono d'interesse [ bonifico d'interessi | prestito agevolato | prestito a tasso ridotto | prestito con bonifico | sovvenzione sugli interessi | tasso preferenziale di credito ]

bonification d'intérêt [ prêt à taux réduit | prêt bonifié | taux préférentiel de crédit ]


legge concernente gli anticipi sugli alimenti ai figli a carico

loi relative à l'octroi d'avances sur les pensions alimentaires d'enfants


Decreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizione (Procedura di sgravio delle imposte riscosse alla fonte sui dividendi e sugli interessi | computo sull'imposta federale per la difesa nazionale)

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double imposition (Procédure de dégrèvement des impôts perçus à la source sur les dividendes et les intérêts | imputation sur l'impôt fédéral pour la défense nationale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. rileva con notevole preoccupazione che la Commissione non ha presentato un piano d'azione circostanziato, né ha dimostrato di voler in alcun modo cambiare le proprie procedure, al fine di iscrivere in bilancio gli interessi sugli anticipi o il 20% delle somme recuperate a titolo del regolamento (CEE) n. 595/91 del Consiglio , sebbene tali modifiche fossero state esplicitamente richieste nel paragrafo 43 della sua succitata risoluzione sul discarico alla Commissione per il 2001 e avrebbero dovuto essere presentate il 9 luglio 2003;

7. relève avec une vive inquiétude que la Commission n'a pas présenté de plan d'action détaillé - et n'a même montré aucun signe de sa volonté de modifier d'une quelconque manière ses procédures – visant à inscrire dans le budget les intérêts perçus sur les avances communautaires ou les 20 % des montants récupérés au titre du règlement (CEE) n° 595/91 du Conseil , bien que ces modifications aient été expressément demandées au paragraphe 43 de sa résolution précitée sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2001 et auraient dû être présentées le 9 juillet 2003;


7. rileva con notevole preoccupazione che la Commissione non ha presentato un piano d'azione circostanziato (né ha dimostrato di voler in alcun modo cambiare le proprie procedure) al fine di iscrivere in bilancio gli interessi sugli anticipi o il 20% delle somme recuperate a titolo del regolamento (CEE) n. 595/91 del Consiglio, sebbene tali modifiche fossero state esplicitamente richieste nel paragrafo 43 della sua succitata risoluzione sul discarico alla Commissione per il 2001 e avrebbero dovuto essere presentate il 9 luglio 2003;

7. relève avec une vive inquiétude que la Commission n'a pas présenté de plan d'action détaillé ‑ et n'a même montré aucun signe de sa volonté de modifier d'une quelconque manière ses procédures – visant à inscrire dans le budget les intérêts perçus sur les avances communautaires ou les 20 % des montants récupérés au titre du règlement (CEE) N° 595/91 du Conseil, bien que ces modifications aient été expressément demandées au paragraphe 43 de sa résolution précitée sur la décharge à la Commission pour l'exercice 2001 et auraient dû être présentées le 9 juillet 2003;


(3) In particolare è opportuno riconoscere l'ammissibilità delle spese per le operazioni finanziarie transnazionali nel quadro del programma Peace II e delle iniziative comunitarie, previa detrazione degli interessi creditori sugli anticipi.

(3) Il est notamment opportun de reconnaître l'éligibilité des charges liées aux transactions financières transnationales dans le cadre de l'intervention au titre des programmes Peace II et des initiatives communautaires, après déduction des intérêts créditeurs sur les acomptes.


(3) In particolare è opportuno riconoscere l'ammissibilità delle spese per le operazioni finanziarie transnazionali nel quadro del programma PEACE II e delle iniziative comunitarie, previa detrazione degli interessi creditori sugli anticipi.

(3) Il est notamment opportun de reconnaître l'éligibilité des charges liées aux transactions financières transnationales dans le cadre de l'intervention au titre des programmes Peace II et des initiatives communautaires, après déduction des intérêts créditeurs sur les acomptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, nel solo caso di finanziamenti globali, gli interessi debitori pagati dall'intermediario designato, prima del pagamento del saldo finale dell'intervento, sono ammissibili, previa detrazione degli interessi creditori sugli anticipi.

Cependant, dans le seul cas des subventions globales, les frais relatifs aux intérêts débiteurs qui sont payés par l'intermédiaire désigné avant le versement du solde final de l'aide sont éligibles, après déduction des intérêts créditeurs sur les avances.


Tuttavia, nel solo caso di finanziamenti globali, gli interessi debitori pagati dall'intermediario designato, prima del pagamento del saldo finale dell'intervento, sono ammissibili, previa detrazione degli interessi creditori sugli anticipi.

Cependant, dans le seul cas des subventions globales, les frais relatifs aux intérêts débiteurs qui sont payés par l'intermédiaire désigné avant le versement du solde final de l'aide sont éligibles, après déduction des intérêts créditeurs sur les avances.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'interessi sugli anticipi' ->

Date index: 2023-07-30
w