7. chiede alla Commissione di integrare adeguatamente l"applicazione di INTERREG C nell"area del Mediterraneo in una strategia globale di cooperazione con i Paesi Terzi del Bacino, garantendo con i fondi MEDA il finanziamento in detti Stati delle azioni coperte da INTERREG nelle zone europee vicine; ritiene utile e opportuno, comunque, che nel quadro di INTERREG C il Bacino del Mediterraneo sia considerato come un unico spazio geografico con problemi e interessi comuni, onde evitarne la frammentazione e promuoverne l'integrazione;
7. demande à la Commission d'intégrer comme il se doit la mise en oeuvre d'INTERREG C dans la zone méditerranéenne dans une stratégie globale de coopération avec les pays tiers du bassin méditerranéen, en garantissant que les fonds MEDA financent, dans ces États, les actions couvertes par INTERREG dans les zones européennes voisines; estime par ailleurs utile et approprié que, dans tous les cas, le bassin méditerranéen soit considéré, dans le cadre d'INTERREG C, comme une entité géographique unique, aux problèmes et aux intérêts communs, afin d'éviter le morcellement et de favoriser son intégration;