In caso di interruzione del viaggio, i passeggeri devono ricevere tempestivamente informazioni sulle ragioni del ritardo o della cancellazione del volo, sulla durata prevista del ritardo e sulle opzioni di viaggio alternative, compresi altri modi di trasporto, se opportuno.
En cas de perturbation du voyage, il convient d'informer les passagers en temps voulu et de leur communiquer les raisons du retard ou de l'annulation, la durée estimée du retard ainsi que les alternatives possibles, y compris d'autres modes de transport, le cas échéant.