Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di scadenza del contratto futuro
Data di scadenza del futuro
Elaborare previsioni sui livelli di business futuri
Fare previsioni sul futuro andamento aziendale
Fare previsioni sul futuro andamento del business
Futuro terreno edificabile
Futuro terreno fabbricabile
Gruppo sul futuro degli affari interni
Gruppo sul futuro della giustizia
Immagazzinare lo sperma per l'uso futuro sul bestiame
Introdurre
Introdurre dati personali
Introdurre lo sperma
Prevedere i vari livelli aziendali futuri

Traduction de «introdurre in futuro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
futuro terreno edificabile | futuro terreno fabbricabile

zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]


introdurre dati personali

introduire des données personnelles




fare previsioni sul futuro andamento aziendale | prevedere i vari livelli aziendali futuri | elaborare previsioni sui livelli di business futuri | fare previsioni sul futuro andamento del business

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea in materia di affari interni | Gruppo sul futuro degli affari interni

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure


Gruppo consultivo ad alto livello sul futuro della politica europea della giustizia | Gruppo sul futuro della giustizia

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


data di scadenza del futuro | data di scadenza del contratto futuro

date d'expiration du contrat à terme




immagazzinare lo sperma per l'uso futuro sul bestiame

stocker du sperme pour un usage ultérieur sur des animaux d’élevage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, poiché l'ammontare delle passività totali degli enti stessi costituisce in teoria un parametro più adeguato in relazione alle funzioni del Fondo, la Commissione dovrebbe valutare la possibilità di introdurre in futuro, mantenendo l'uniformità di condizioni in conformità della direttiva [BRRD], un valore di riferimento riguardante le passività totali da raggiungere in aggiunta al livello-obiettivo di finanziamento.

Néanmoins, étant donné que le montant du passif total de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si une valeur de référence liée à la totalité du passif, qu'il conviendrait d'atteindre en plus de l'objectif du niveau de financement, devrait être instaurée à l'avenir, de manière à maintenir des conditions équitables conformément à la directive [BRRD].


È opportuno che tali informazioni vengano pubblicate e che, qualora la società non abbia raggiunto l'obiettivo prefissato, esse includano una descrizione delle misure che l'impresa ha intrapreso fino a quel momento e che intende introdurre in futuro per realizzarlo.

Ces informations devraient être publiées et, si la société en question ne s'est pas conformée à l'objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu'elle a prises jusqu'alors et de celles qu'elle entend prendre afin d'atteindre cet objectif.


51. accoglie con favore la proposta della Commissione di introdurre in futuro una procedura semplificata per il rilascio del permesso di soggiorno temporaneo valido in tutta l'UE ai lavoratori di un'azienda provenienti da paesi terzi;

51. salue la proposition de la Commission visant à la mise en place future d'une procédure d'autorisation simplifiée en ce qui concerne le séjour de durée limitée sur le territoire de l'Union européenne de membres du personnel d'une entreprise venus de pays tiers;


51. accoglie con favore la proposta della Commissione di introdurre in futuro una procedura semplificata per il rilascio del permesso di soggiorno temporaneo valido in tutta l'UE ai lavoratori di un'azienda provenienti da paesi terzi;

51. salue la proposition de la Commission visant à la mise en place future d'une procédure d'autorisation simplifiée en ce qui concerne le séjour de durée limitée sur le territoire de l'Union européenne de membres du personnel d'une entreprise venus de pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno che tali informazioni vengano pubblicate e che, qualora la società non abbia raggiunto l'obiettivo prefissato, esse includano una descrizione delle misure che l'impresa ha intrapreso fino a quel momento e che intende introdurre in futuro per realizzarlo.

Ces informations devraient être publiées et, si la société en question ne s’est pas conformée à l’objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu’elle a prises jusqu’alors et de celles qu’elle entend prendre afin d’atteindre cet objectif.


invita la Commissione a rivedere il suo programma «Europa per i cittadini» al fine di migliorare la comunicazione con i comuni cittadini dell’Unione europea e di assicurarne un’ampia divulgazione; osserva che, nonostante il sostegno strutturale ai serbatoi di pensiero e agli istituti di ricerca situati a Bruxelles sia importante, tali organismi fanno ben poco per informare persone diverse da quelle già informate; invita la Commissione a riorientare i propri finanziamenti verso organizzazioni della società civile e delle parti sociali regionali e locali con sede al di fuori di Bruxelles e a introdurre ...[+++]

demande à la Commission de revoir son programme «L'Europe pour les citoyens» pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, des pr ...[+++]


9. invita la Commissione a rivedere il suo programma "Europa per i cittadini" al fine di migliorare la comunicazione con i comuni cittadini dell'Unione europea e di assicurarne un'ampia divulgazione; osserva che, nonostante il sostegno strutturale ai serbatoi di pensiero e agli istituti di ricerca situati a Bruxelles sia importante, tali organismi fanno ben poco per informare persone diverse da quelle già informate; invita la Commissione a riorientare i propri finanziamenti verso organizzazioni della società civile e delle parti sociali regionali e locali con sede al di fuori di Bruxelles e a introdurre ...[+++]

9. demande à la Commission de revoir son programme "L'Europe pour les citoyens" pour améliorer la communication avec le citoyen moyen de l'Union et assurer une large diffusion; note que tandis que le support structurel pour les groupes de réflexion et les instituts de recherche basés à Bruxelles est important, de telles organisations ne font pas grand-chose pour informer les individus autres que ceux qui sont déjà informés; demande à la Commission de recentrer son financement sur des organisations de la société civile locales et régionales et des partenaires sociaux qui se trouvent ailleurs qu'à Bruxelles et d'introduire, à l'avenir, des pr ...[+++]


Per contribuire ad evitare l’obsolescenza la Commissione intende introdurre in futuro nelle proprie proposte legislative una clausola di revisione oppure, se non sussiste il pericolo di effetti negativi sulla continuità giuridica, una clausola di limitazione temporale della validità.

Pour contribuer à prévenir la caducité, la Commission prévoit, à l'avenir, d'introduire dans ses propositions législatives une clause de révision ou, en l'absence d'effet préjudiciable à la continuité juridique, une clause de caducité.


Sarà necessario esaminare nei dettagli l'opportunità di introdurre in futuro una specie di clausola della 'nazione più favorita' tra gli Stati membri dell'UE.

Il conviendra d'examiner la possibilité de recourir éventuellement, à un stade ultérieur, à une sorte de "clause de la nation la plus favorisée" entre les États membres de l'UE.


La fase preparatoria, che può protrarsi fino a tre anni, verificherà la possibilità di introdurre in futuro una struttura di carattere più permanente.

La phase préparatoire, qui peut être prolongée d'une durée maximale de trois ans, testera la possibilité de mettre sur pied une structure plus durable à l'avenir.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'introdurre in futuro' ->

Date index: 2021-07-17
w