Le disposizioni sulle quali era già stato raggiunto un accordo da parte degli organi preparatori del Consiglio, accordo confermato in data odierna dai Ministri, riguardano tra l'altro le consegne sorvegliate nel contesto delle investigazioni penali nell'ambito di reati passibili di estradizione, l'invio e la notifica di documenti procedurali via posta, la possibilità di trasferta temporanea di persone tenute sotto custodia per motivi di investigazione e scambio spontaneo di informazioni.
Les dispositions sur lesquelles les instances préparatoires du Conseil étaient déjà parvenues à un accord, confirmé aujourd'hui par les ministres, concernent notamment les livraisons surveillées dans le cadre d'enquêtes pénales relatives à des infractions susceptibles de donner lieu à extradition, l'envoi et la remise par la poste d'actes de procédure, la possibilité d'un transfèrement temporaire de personnes détenues aux fins d'une instruction et l'échange spontané d'informations.