K. considerando che, nei processi farsa appositamente organizzati in seguito alle manifestazioni popolari, cinque attivisti dell'opposizione sono stati condannati a morte e altri 80 a pene detentive fino a 15 anni; considerando che, secondo le informazioni disponi
bili, i processi di massa contro 140 sostenitori dell'opposizione proseguono, inclusi quelli di riformatori di primo piano e di attivisti accusati di reati quali la rivolta e lo spionaggio, il tentativo di far cadere i dir
igenti iraniani e l'invio di video degli scontri tra
...[+++]i manifestanti e la polizia iraniana ad emittenti straniere,
K. considérant que cinq militants de l'opposition ont été condamnés à mort et 80 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans lors de simulacres de procès ad hoc organisés à la suite des manifestations populaires; considérant que, d'après des sources, les procès collectifs de 140 partisans de l'opposition se poursuivent, y compris ceux de réformateurs de premier plan et de militants accusés de délits tels que la participation à des émeutes ou l'espionnage, la tentative de renverser les dirigeants de l'Iran et l'envoi de vidéos sur les affrontements entre les manifestants et la police iranienne à des réseaux étrangers,