Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inasprimento della politica monetaria
Irrigidimento della politica monetaria
Vigilanza sui prezzi)

Traduction de «irrigidimento della politica monetaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrigidimento della politica monetaria

durcissement des conditions monétaires


inasprimento della politica monetaria | irrigidimento della politica monetaria

resserrement de la politique monétaire


orientamento generale della politica monetaria e della politica del cambio

orientation générale de la politique monétaire et de la politique de change


Divisione delle questioni finanziarie internazionali e della politica monetaria

Division des questions financières internationales et de la politique monétaire


Decreto federale che accerta l'esito della votazione popolare del 5 dicembre 1976 (Politica monetaria e creditizia | vigilanza sui prezzi)

Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 5 décembre 1976 (Politique du marché de l'argent et du crédit | surveillance des prix)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se i normali canali per attuare la politica monetaria sono interrotti, le banche centrali (compresa la BCE) possono anche adottare misure di politica monetaria straordinarie, come programmi di acquisto di titoli, per ripristinare il corretto funzionamento della politica monetaria.

Si la mise en œuvre de la politique monétaire par voies habituelles est perturbée, les banques centrales (comprenant la BCE) peuvent également adopter des mesures non conventionnelles de politique monétaire, telles que la mise en place de programmes d’achat d’actifs afin de rétablir la transmission adéquate de la politique monétaire.


A seguito dell'unificazione della politica monetaria in una zona con una moneta unica, gli strumenti di politica macroeconomica a disposizione degli Stati membri partecipanti non sono più gli stessi.

En raison de l'unification de la politique monétaire dans une zone de monnaie unique, les instruments de politique macroéconomique dont disposent les États membres participants ne sont plus les mêmes.


Alla luce dell’irrigidimento della politica monetaria in seguito alla crisi finanziaria ed economica, i prestiti – essenziali per investire a lungo termine nell’innovazione – sono oggetto di limitazioni.

Étant donné le durcissement de la politique monétaire du fait de la crise financière et économique, le crédit – essentiel pour les investissements à long-terme dans l’innovation – se fait rare.


12. rammenta che la persistente e addirittura crescente mancanza di convergenza economica continua a rappresentare un problema strutturale per quanto concerne la politica monetaria unica nell'area dell'euro; sottolinea che l'impatto della politica monetaria varia sensibilmente tra gli Stati membri dell'area dell'euro; ritiene che tale asimmetria a livello di impatto della politica monetaria possa addirittura accentuarsi in caso di ulteriori aumenti dei tassi da parte del ...[+++]

12. rappelle que l'absence, persistante voire croissante, de convergence économique continue de constituer un problème structurel pour la politique monétaire unique dans la zone euro; souligne que l'incidence de la politique monétaire diverge considérablement d'un État membre à l'autre de la zone euro; estime que cet impact asymétrique de la politique monétaire est même susceptible de se renforcer si la BCE continue d'augmenter ses taux, étant donné la prévalence des prêts indexés sur les taux d'intérêt à court terme dans certains États membres; est dès lors convaincu de la nécessité d'une gouvernance budgétaire commune de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per via della percezione che la politica monetaria sarebbe sottomessa alle esigenze della politica fiscale, il principio chiave che è stato il segno distintivo della moderna intelaiatura della politica monetaria moderna della banca centrale - ovvero l'indipendenza della banca centrale - sarebbe infranto, e la capacità delle autorità monetaria di assicurare la stabilità dei prezzi sarebbe di conseguenza compromessa.

Si on laisse à penser que la politique monétaire peut être soumise à des préoccupations de politique budgétaire, alors le principe fondamental qui a été le fleuron des politiques monétaires modernes des banques centrales – celui de l'indépendance des banques centrales – tomberait, et la capacité des autorités monétaires à assurer la stabilité des prix serait dès lors compromise.


L’essenza dei provvedimenti straordinari è proprio di contribuire a ripristinare un funzionamento più regolare dei canali di trasmissione della politica monetaria. Abbiamo operato una chiara distinzione – come ho ripetuto in un recente colloquio a cui ha partecipato anche il Presidente Bernanke – tra i provvedimenti standard, che sono quelli che contano nel definire la nostra posizione in termini di politica monetaria, e i provvedimenti straordinari, v ...[+++]

Voilà l’essence même des mesures non conventionnelles destinées à rétablir un fonctionnement plus normal des canaux de transmission de la politique monétaire et nous avons clairement établi la distinction – je l’ai répété au cours d’un récent colloque que nous avons tenu et auquel Ben Bernanke a participé – entre mesures conventionnelles qui comptent vraiment en matière de politique monétaire, et mesures non conventionnelles destinées à favoriser la transmission de la politique monétaire.


C. considerando le succitate conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo di Vienna dell'11-12 dicembre 1998, che riaffermano il ruolo dell'FMI quale "pietra angolare del sistema monetario e finanziario internazionale", e nella sezione "L'Europa come attore globale: parlare con una sola voce" sottolineano che "è fondamentale che la Comunità svolga pienamente il suo ruolo nella cooperazione internazionale in materia di politica economica e monetaria in consessi quali il G7 e il Fondo monetario internazionale", rilevando, da una p ...[+++]

C. considérant que les conclusions précitées de la présidence du Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, qui réaffirment le rôle joué par le FMI en tant que "clé de voûte du système monétaire et financier international", soulignent, sous le titre "L'Europe: un acteur sur la scène internationale - Parler d'une seule voix", qu' "il est impératif que la Communauté joue pleinement son rôle dans la coopération économique et monétaire internationale au sein d'instances telles que le G7 et le Fonds monétaire international" et prévoient, d'une part, que "la BCE, en tant qu'organe communautaire compétent pour la ...[+++]


Dato che i sistemi di compensazione e di regolamento detengono le attività utilizzate per garantire i pagamenti nei sistemi di pagamento all'ingrosso e per garantire le operazioni di politica monetaria, la loro sicurezza ed efficacia sono di primaria importanza per assicurare l'efficienza dei sistemi di pagamento e della politica monetaria.

Par ailleurs, les systèmes de compensation et de règlement-livraison détiennent les actifs qui sont utilisés dans les paiements effectués par les systèmes de paiement de gros montants ou comme garanties dans les opérations de politique monétaire; leur sûreté et leur efficacité sont donc aussi de la plus haute importance pour garantir l'efficacité desdits systèmes de paiement et de la politique monétaire.


(32) Gli Stati membri e il Sistema europeo di banche centrali, le banche centrali nazionali o qualsiasi altro organismo ufficialmente designato, o qualsiasi persona che agisca per loro conto, non dovrebbero essere soggetti a restrizioni nell'attuazione della politica monetaria, della politica dei cambi o nella gestione del debito pubblico.

(32) Les États membres et le système européen de banques centrales, les banques centrales nationales ou tout autre organisme officiellement désigné, ou toute personne agissant pour leur compte ne devraient pas être entravés par des restrictions dans la mise en oeuvre de la politique monétaire, de change ou de gestion de la dette publique.


i) alle attività svolte da una banca centrale o da un'autorità monetaria, ovvero da qualsiasi altro ente pubblico, in applicazione della politica monetaria o della politica dei cambi.

i) aux activités menées par une banque centrale ou une autorité monétaire ou par toute autre entité publique dans l'application de la politique monétaire ou de la politique de taux de change.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'irrigidimento della politica monetaria' ->

Date index: 2021-07-03
w