Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arcipelago delle Crozet
Arcipelago delle Kerguelen
Isola
Isola Amsterdam
Isola Christmas
Isola Norfolk
Isola del Canale
Isola di San Paolo
Isola normànda
Penisola
TAAF
Terre australi e antartiche francesi
Territorio dell'Isola Christmas
Territorio dell'Isola Norfolk
Territorio dell'isola Norfolk

Traduction de «isola di san paolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terre australi e antartiche francesi [ arcipelago delle Crozet | arcipelago delle Kerguelen | isola Amsterdam | isola di San Paolo | TAAF ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]


Scambio di lettere del 21/28 agosto 1970 tra la Confederazione svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord circa l'applicazione, al Baliaggio di Guernesey e all'Isola di Man, del trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato del 7 luglio 1965

Echange de lettres entre la Confédération suisse et le Royaume de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des 21/28 août 1970 relatif à l'application au Bailliage de Guernesey et à l'Ile de Man du Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d'arbitrage du 7 juillet 1965




Isola Christmas | Territorio dell'Isola Christmas

le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas


isola Norfolk [ Territorio dell'isola Norfolk ]

Île Norfolk [ Territoire de l'Île Norfolk ]


Isola Norfolk | Territorio dell'Isola Norfolk

le territoire de l'Île Norfolk | l'Île Norfolk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel settore dei trasporti aerei un solo progetto - aeroporto del Funchal sull'isola di Madera - ha beneficiato di un contributo del Fondo di circa 160 milioni di euro (5% del totale) nell'intento di migliorare l'accessibilità a questa regione ultraperiferica e di dare impulso al settore turistico che ha una forte presenza sull'isola.

Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.


considerando che, a marzo 2014, il governo delle Filippine ha approvato un accordo di pace per l'isola di Mindanao con il Fronte di liberazione islamica Moro (MILF), che prevede la creazione di una regione autonoma (Bangsamoro) nel sud musulmano dell'isola, senza però includere la partecipazione di altri gruppi di miliziani che si oppongono al processo di pace; che, ciononostante, il Congresso filippino non è riuscito ad approvare la Legge fondamentale del Bangsamoro nel febbraio 2016 e, di conseguenza, non ha potuto condurre a buon fine i negoziati di pace.

considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.


A. considerando che Cipro è divisa dal 1974 quando la Turchia ha invaso il nord in risposta a un colpo di Stato militare sull'isola mediterranea appoggiato dal governo greco; che l'isola è stata suddivisa da allora tra i turcociprioti e i coloni provenienti dalla Turchia peninsulare che abitano un terzo del territorio nella parte nord e i grecociprioti che abitano il resto dell'isola;

A. considérant que Chypre est divisée depuis 1974, date à laquelle la Turquie a envahi le nord de pays en réponse à un coup d'état militaire survenu sur cette île méditerranéenne avec le soutien du gouvernement grec; considérant que l'île est depuis lors divisée, un tiers du pays au nord étant habité par des Chypriote turcs et des colons venus de Turquie, et le reste de l'île étant habité par des Chypriotes grecs;


La richiesta della Francia rientra nella volontà, manifestata dai rappresentanti eletti dell’isola di Saint-Barthélemy, che costituisce in seno alla Repubblica francese una collettività d’oltremare disciplinata dall’articolo 74 della costituzione francese e dotata dell’autonomia, di veder riconosciuto all’isola un status nei confronti dell’Unione più consono a quello di cui dispone nel diritto interno, tenuto conto in particolare della sua lontananza fisica dalla metropoli, della sua economia insulare e di piccole dimensioni orientata ...[+++]

La demande de la France s’inscrit dans la volonté, manifestée par les représentants élus de l’île de Saint-Barthélemy, qui constitue au sein de la République française une collectivité d’outre-mer régie par l’article 74 de la Constitution française et dotée de l’autonomie, de lui voir conférer un statut à l’égard de l’Union mieux adapté à celui dont elle dispose en droit interne, au regard notamment de son éloignement physique de la métropole, de son économie insulaire et de petite taille uniquement orientée vers le tourisme et confrontée à des difficultés concrètes d’approvisionnement qui rendent délicate l’application d’une partie des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, l’evoluzione dello status nei confronti dell’Unione dell’isola di Saint-Barthélemy, che risponde a una domanda espressa democraticamente dai suoi rappresentanti eletti, non dovrebbe pregiudicare gli interessi dell’Unione e dovrebbe costituire una tappa coerente con l’accesso dell’isola ad uno status di autonomia nel diritto nazionale,

Par conséquent, l’évolution du statut à l’égard de l’Union de l’île de Saint-Barthélemy, qui répond à une demande démocratiquement exprimée par ses représentants élus, ne devrait pas porter atteinte aux intérêts de l’Union et devrait constituer une étape cohérente avec l’accès de l’île à un statut d’autonomie en droit national,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0718 - EN - 2010/718/UE: Decisione del Consiglio europeo, del 29 ottobre 2010 , che modifica lo status, nei confronti dell’Unione europea, dell’isola di Saint-Barthélemy // DECISIONE DEL CONSIGLIO EUROPEO // del 29 ottobre 2010 // (2010/718/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0718 - EN - 2010/718/UE: Décision du Conseil européen du 29 octobre 2010 modifiant le statut à l’égard de l’Union européenne de l’île de Saint-Barthélemy // DÉCISION DU CONSEIL EUROPÉEN // du 29 octobre 2010 // (2010/718/UE)


48. esorta la Turchia ad agire in modo pragmatico e ad adoperarsi al massimo per garantire il successo dei negoziati tra i leader greco-cipriota e turco-cipriota, che stanno ora entrando in una fase critica; osserva che questa è probabilmente l'ultima opportunità di risolvere l'annosa questione della divisione dell'isola sulla base di una nuova federazione bizonale e bicomunitaria che goda del sostegno di ambedue le comunità; ricorda l'impegno del governo turco a ritirare le truppe turche dall'isola quale parte integrante di tale so ...[+++]

48. invite instamment la Turquie à faire preuve de pragmatisme et à mettre tout en œuvre pour permettre le succès des négociations en cours entre les responsables chypriotes grecs et turcs, qui atteignent à présent un stade crucial; observe qu'il s'agit peut-être de la dernière chance de mettre fin à la partition déjà ancienne de l'île par la mise en place d'une fédération bizonale et bicommunautaire recueillant le soutien des deux communautés; rappelle que le gouvernement turc s'est engagé à retirer ses troupes de l'île dans le cadre d'un tel règlement global, qui passe également par un accord sur les questions de propriété, la gouvernance, les territoires, la sécurité et l'application sans ...[+++]


Quali misure intende adottare il Consiglio per far sì che le basi militari britanniche nell'isola di Cipro (territorio del Regno Unito), attualmente sfruttate anche dagli USA come base logistica per la guerra in Iraq, siano chiuse e, in vista di una smilitarizzazione dell'isola di Cipro, passino sotto il controllo dell'Unione europea o entrino a far parte della stessa?

Qu’entend faire le Conseil pour que les bases militaires britanniques (zones sous souveraineté du Royaume-Uni) de l’île de Chypre qui sont actuellement utilisées par les États-Unis, notamment, comme bases logistiques pour la guerre en Irak soient démantelées et, dans le contexte d’une démilitarisation de l’île, rapprochées de l’Union européenne ou intégrées à celle-ci?


Attualmente gli abitanti dell’isola di Gozo per arrivare all’isola di Malta ricorrono ad un passaggio in elicottero che dura 12 minuti; se i prezzi fossero fissati sulla base dell’economia di mercato, gli abitanti dell’isola dovrebbero pagare l’equivalente di un biglietto per una tratta aerea tra Londra e Bruxelles.

Actuellement, les citoyens de l’île de Gozo qui veulent se rendre dans la principale île de mon pays, Malte, paient leur vol en hélicoptère d’une durée de 12 minutes beaucoup plus cher qu’un vol entre Londres et Bruxelles.


Dai colloqui tenutisi finora si sono delineati essenzialmente due sviluppi: primo, la possibilità di istituire un canale d'informazione diretto tra l'Unione europea e la zona nord dell'isola - senza che ciò significhi necessariamente un suo riconoscimento quale entità dotata di personalità giuridica sul piano internazionale - che miri ad agevolare l'adozione di un acquis comunitario per l'eventuale adesione dell'intera isola, qualora si giungesse, nel frattempo, ad una soluzione del problema globale della divisione dell'isola.

Les conversations que nous avons eues jusqu'à présent sont à la base essentiellement de deux développements : la possibilité de structurer un canal direct d'information entre l'Union européenne et le nord de l'île, sans que cela ne signifie nécessairement une reconnaissance de cette partie de l'île comme une entité juridique sur le plan international, afin de faciliter l'adoption d'un acquis communautaire en vue d'une éventuelle adhésion de l'ensemble de l'île, si le problème global de la partition de l'île devait trouver une solution entre-temps.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'isola di san paolo' ->

Date index: 2023-12-22
w