Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla supervisione della sicurezza alimentare
Controllo della pesca
Controllo della sicurezza
Esame della sicurezza
Ispettore dei porti di pesca
Ispettore della pesca
Ispettore della sicurezza
Ispettore della sicurezza alimentare
Ispettore della sicurezza delle navi
Ispettore della sicurezza e salubitrà
Ispettore della sicurezza in cantiere
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore della trazione
Ispettore di cantiere
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettore per il controllo della sicurezza
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della sicurezza e salubrità
Ispettrice di cantiere
Supervisore della sicurezza alimentare
Valutazione della sicurezza

Traduction de «ispettore della sicurezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ispettore della sicurezza in cantiere | ispettore di cantiere | ispettore di cantiere/ispettrice di cantiere | ispettrice di cantiere

coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier


ispettore della sicurezza e salubitrà | ispettrice della sicurezza e salubrità

inspecteur de sécurité et salubrité | inspectrice de sécurité et salubrité




ispettore della sicurezza delle navi

inspecteur de la sécurité des navires


addetta alla supervisione della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare/ispettrice della sicurezza alimentare | supervisore della sicurezza alimentare

inspectrice en sécurité des aliments | inspectrice en sécurité des denrées alimentaires | inspecteur en sécurité des aliments | inspecteur en sécurité des aliments/inspectrice en sécurité des aliments


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


controllo della pesca [ ispettore dei porti di pesca | ispettore della pesca ]

contrôle des pêches [ inspecteur des pêches | inspection des pêches ]


ispettore per il controllo della sicurezza

inspecteur du contrôle de sécurité


ispettore della trazione | ispettore della trazione

inspecteur de la traction | inspectrice de la traction


valutazione della sicurezza (1) | esame della sicurezza (2) | controllo della sicurezza (3)

évaluation de la sécurité | contrôle de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. accoglie con favore l'accordo sulla sicurezza antincendio e degli edifici in Bangladesh e invita i firmatari e le altre parti interessate ad applicarne le misure, compresi, ma non esclusivamente: la nomina di un ispettore della sicurezza qualificato; un'ispezione iniziale rapida di ciascuna fabbrica che rientra nel campo di applicazione dell'accordo; il diritto di un lavoratore a rifiutare un lavoro che considera insicuro, sulla base di una giustificazione ragionevole, senza subire discriminazioni o perdita di salario; la creazione di comitati di salute e sicurezza in tutte le fabbriche firmatarie dell'accordo; sollecita inoltre i ...[+++]

5. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, et invite instamment les signataires et autres parties concernées à mettre en œuvre les mesures qu'elle contient, notamment, mais pas exclusivement: la nomination d'un inspecteur de la sécurité qualifié; une première inspection rapide de chaque usine couverte par la convention; le droit pour un travailleur de refuser de travailler s'il a des motifs raisonnables de penser que le travail demandé n'est pas sûr, sans être victime de discriminations ou d ...[+++]


«ispettore nazionale», qualsiasi dipendente di uno Stato membro nella funzione di ispettore della sicurezza marittima, qualificato secondo le norme dello Stato stesso;

«inspecteur national», une personne employée par un État membre en qualité d'inspecteur de la sûreté maritime, et qualifiée conformément aux exigences dudit État membre;


Ispettore capo, dipartimento delle questioni dei disabili, consulente principale, dipartimento della redazione legislativa, ministero della Sicurezza sociale della Repubblica di Lituania

Inspecteur en chef, délégation aux personnes handicapées, conseillère principale, service de la rédaction législative


2. Ove siano accertati i fondati motivi sopradescritti, l'ispettore informa immediatamente l'autorità competente della sicurezza (a meno che l'ispettore non sia egli stesso un'autorità debitamente autorizzata per la sicurezza).

2. Si l'existence de motifs évidents au sens de ce qui précède est établie, l'inspecteur informe sans délai l'autorité de sûreté compétente (sauf si l'inspecteur est lui-même un agent de sûreté dûment habilité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«ispettore della Commissione», qualsiasi dipendente della Commissione o dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima o ispettore nazionale rispondente ai criteri di cui all'articolo 7 e incaricato dalla Commissione di partecipare alle ispezioni;

«inspecteur de la Commission», une personne répondant aux critères fixés à l'article 7, employée par la Commission ou par l'Agence européenne pour la sécurité maritime, ou un inspecteur national, ayant reçu le mandat de la Commission de participer aux inspections effectuées par la Commission;


Quando procede ad un’ispezione estesa di una nave, l’ispettore responsabile del controllo da parte dello Stato di approdo si attiene ad un elenco di voci specifiche da controllare, fatte salve la fattibilità materiale o eventuali limitazioni connesse alla sicurezza delle persone, della nave o del porto.

Lorsqu’il effectue une inspection renforcée d’un navire, l’agent responsable du contrôle par l’État du port doit se baser sur une liste de points spécifiques à vérifier, sous réserve de la faisabilité matérielle de l’inspection ou de limitations éventuelles liées à la sécurité des personnes, du navire ou du port.


2. Quando l'ispettore che interviene ai fini del controllo da parte dello Stato del porto non appartenga alla autorità competente per la sicurezza del porto di cui all'articolo 2, punto 7 del presente regolamento, e qualora ritenga che sussistano seri motivi per presumere che la nave non possiede i requisiti prescritti dalle misure speciali per rafforzare la sicurezza marittima della Convenzione SOLAS o del Codice ISPS, ne fa rappo ...[+++]

2. Lorsque l’inspecteur intervenant au titre du contrôle par l’État du port ne relève pas de l’autorité de sûreté compétente du port définie au paragraphe 7 de l’article 2 du présent règlement, et qu’il estime qu’il existe des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la Convention SOLAS ou du code ISPS, il en réfère sans délai à cette autorité de sûreté compétente du port, qui applique alors les mesures prévues aux paragraphes 1.2 et 1.3 de la règle 9 des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la Convention SOLAS.


2. Quando l'ispettore che interviene ai fini del controllo da parte dello Stato del porto non appartenga alla autorità competente per la sicurezza del porto di cui all'articolo 2, punto 7 del presente regolamento, e qualora ritenga che sussistano seri motivi per presumere che la nave non possiede i requisiti prescritti dalle misure speciali per rafforzare la sicurezza marittima della Convenzione SOLAS o del Codice ISPS, ne fa rappo ...[+++]

2. Lorsque l’inspecteur intervenant au titre du contrôle par l’État du port ne relève pas de l’autorité de sûreté compétente du port définie au paragraphe 7 de l’article 2 du présent règlement, et qu’il estime qu’il existe des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la Convention SOLAS ou du code ISPS, il en réfère sans délai à cette autorité de sûreté maritime compétente, qui applique alors les mesures prévues aux paragraphes 1.2 et 1.3 de la règle 9 des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la Convention SOLAS.


Tuttavia, è opportuno prevedere una deroga quando l'effettuazione di un'ispezione su tali navi, in particolare tenuto conto dello stato delle cisterne di carico della nave o dei vincoli operativi connessi alle operazioni di carico o di scarico, non è possibile o può comportare rischi eccessivi per la sicurezza della nave, del suo equipaggio, dell'ispettore o per la sicurezza all'interno dell'area portuale.

Il convient toutefois de prévoir une exception lorsque la conduite d'une inspection sur de tels navires, en particulier compte tenu de l'état des citernes à cargaison du navire ou de contraintes opérationnelles liées aux opérations de chargement ou de déchargement, n'est pas possible ou entraînerait des risques trop importants pour la sécurité du navire, de son équipage et de l'inspecteur ainsi que pour la sécurité dans l'enceinte portuaire.


- aver seguito una formazione e aver ottenuto la qualifica di ispettore della sicurezza delle navi, e

- avoir suivi une formation dans une école d'inspecteurs de la sécurité des navires et être diplômé de cette école


w