Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla supervisione della sicurezza alimentare
Codice ISM
Codice internazionale di gestione della sicurezza
GSIPD
Ispettore della sicurezza
Ispettore della sicurezza alimentare
Ispettore della sicurezza delle navi
Ispettore della sicurezza e salubitrà
Ispettore della sicurezza in cantiere
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore di cantiere
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della sicurezza e salubrità
Ispettrice di cantiere
Supervisore della sicurezza alimentare

Traduction de «ispettore della sicurezza delle navi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ispettore della sicurezza delle navi

inspecteur de la sécurité des navires


addetta alla supervisione della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare/ispettrice della sicurezza alimentare | supervisore della sicurezza alimentare

inspectrice en sécurité des aliments | inspectrice en sécurité des denrées alimentaires | inspecteur en sécurité des aliments | inspecteur en sécurité des aliments/inspectrice en sécurité des aliments


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


ispettore della sicurezza in cantiere | ispettore di cantiere | ispettore di cantiere/ispettrice di cantiere | ispettrice di cantiere

coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento | codice ISM

Code international de gestion de la sécurité | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Code ISM




ispettore della sicurezza e salubitrà | ispettrice della sicurezza e salubrità

inspecteur de sécurité et salubrité | inspectrice de sécurité et salubrité


Ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio

Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation


gestore della sicurezza dell'informazione e della protezione dei dati [ GSIPD ]

gestionnaire de la sûreté de l'information et de la protection des données [ GSIPD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integra il «Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell’inquinamento» ( codice ISM) nell’Unione europea (UE).

Il intègre le «code international de gestion pour la sécurité de l’exploitation des navires et la prévention de la pollution» ( code ISM) dans l’Union européenne (UE).


Regolamento (CE) n. 725/2004 relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali

Règlement (CE) n 725/2004 relatif à l’amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires


Regolamento (CE) n. 725/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali (GU L 129 del 29.4.2004, pag. 6-91)

Règlement (CE) n 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l’amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires (JO L 129 du 29.4.2004, p. 6-91)


b) le norme comunitarie relative al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali [25].

b) des règles communautaires relatives à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires; [25]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. accoglie con favore l'accordo sulla sicurezza antincendio e degli edifici in Bangladesh e invita i firmatari e le altre parti interessate ad applicarne le misure, compresi, ma non esclusivamente: la nomina di un ispettore della sicurezza qualificato; un'ispezione iniziale rapida di ciascuna fabbrica che rientra nel campo di applicazione dell'accordo; il diritto di un lavoratore a rifiutare un lavoro che considera insicuro, sulla base di una giustificazione ragionevole ...[+++]

5. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, et invite instamment les signataires et autres parties concernées à mettre en œuvre les mesures qu'elle contient, notamment, mais pas exclusivement: la nomination d'un inspecteur de la sécurité qualifié; une première inspection rapide de chaque usine couverte par la convention; le droit pour un travailleur de refuser de travailler s'il a des motifs raisonnables de penser que le travail demandé n'est pas sûr, sans être victime de ...[+++]


2. Dopo i tragici eventi dell'11 settembre 2001, la ventiduesima sessione dell'Assemblea generale dell'Organizzazione marittima internazionale (di seguito definita "l'Organizzazione" o "l'IMO"), svoltasi nel novembre 2001, ha approvato all'unanimità l'elaborazione di nuove misure a tutela della sicurezza delle navi e degli impianti portuali, da sottoporre all'adozione della Conferenza dei governi partecipanti alla Convenzione internazionale del 1974 sulla salvaguardia della vita umana in mare (nota come Conferenza diplomatica sulla sicurezza marittima) ne ...[+++]

2. À la suite des événements dramatiques du 11 septembre 2001, l'Assemblée de l'Organisation maritime internationale (l'Organisation) avait décidé à l'unanimité, à sa vingt-deuxième session, tenue en novembre 2001, d'élaborer de nouvelles mesures relatives à la sûreté des navires et des installations portuaires en vue de leur adoption par une conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (dénommée la Conférence diplomatique sur la sûreté maritime) en décembre 2002.


sistemi di comunicazione previsti per garantire una comunicazione efficace e continua tra il personale dell'impianto portuale responsabile della sicurezza, le navi presenti nel porto e, se del caso, gli organismi nazionali o locali con mansioni di sicurezza;

les systèmes de communications prévus pour assurer une communication efficace et continue entre le personnel de l'installation portuaire responsable de la sûreté, les navires se trouvant au port et, lorsqu'il y a lieu, les autorités nationales ou locales ayant des responsabilités en matière de sûreté;


– L’ordine del giorno reca la relazione (A5-0385/2003 ), presentata dall’onorevole Rosa Miguélez Ramos a nome della commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali [COM(2003) 229 – C5-0218/2003 – 2003/0089(COD)].

- L’ordre du jour appelle le rapport (Α5-0385/2003) de Mme Miguélez Ramos, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l’amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires.


b)nell’efficace attuazione dei pertinenti atti giuridici vincolanti dell’Unione, in particolare svolgendo le visite e le ispezioni di cui all’articolo 3 del presente regolamento e fornendo assistenza tecnica alla Commissione nello svolgimento dei compiti di ispezione ad essa assegnati a norma dell’articolo 9, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 725/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli ...[+++]

b)dans la mise en œuvre efficace des actes juridiques contraignants de l'Union, notamment en procédant aux visites et aux inspections visées à l'article 3 du présent règlement et en apportant une assistance technique à la Commission dans la réalisation des tâches d'inspection qui lui sont assignées en vertu de l'article 9, paragraphe 4, du règlement (CE) no 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires .


- (EL) Signor Presidente, la costituzione del Comitato per la sicurezza marittima, con il pretesto di voler migliorare la legislazione a disciplina della sicurezza delle navi, la tutela dell'ambiente e le condizioni di vita e lavoro a bordo delle navi, rafforza in realtà il carattere reazionario della politica condotta dall'Unione nel settore della navigazione m ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, au prétexte d’améliorer l’application de la législation relative à la sécurité des navires, à la protection de l’environnement et aux conditions de vie et de travail à bord des navires, la création du comité de la sécurité maritime renforce le caractère réactionnaire de la politique de l’Union européenne, cette fois dans le secteur de la navigation.


w