Emendamento teso a tener conto dei timori dell'industria dell'UE, che chiede tempistiche chiare che evitino la situazione in cui l'equipaggiamento che soddisfaceva le norme della direttiva sull'equipaggiamento marittimo quando è stata fornita dopo il posizionamento della chiglia non sia più conforme al momento dell'istallazione a bordo, a causa di modifiche apportate alle norme di costruzione tecnica nel periodo intercorso.
Cet amendement tient compte des préoccupations des entreprises européennes, qui doivent pouvoir se référer à un calendrier précis. Il faut en effet éviter les situations où un équipement qui serait conforme à la directive sur les équipements marins au moment de sa livraison, après la pose de la quille, ne le serait plus au moment de son installation à bord en raison de modifications qui auraient été apportées dans l'intervalle aux normes techniques de construction.