Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beni collettivi
Beni e servizi pubblici
Beni pubblici
Enti pubblici
Garantire la pulizia delle aree condivise
Grandi istituti di ricerca pubblici
Ispezionare gli istituti di istruzione
Istituti di diritto pubblico
Istituti pubblici
LAPub
MED-Campus
Pulire gli spazi pubblici
Pulire i vari spazi pubblici
Pulire le porte
Servizi pubblici elettronici
Servizi pubblici in rete
Servizi pubblici on line

Traduction de «istituti pubblici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enti pubblici | istituti di diritto pubblico | istituti pubblici

établissements publics


grandi istituti di ricerca pubblici

grandes institutions de recherche publiques


Clausola d'esclusione (art. 3 cpv. 5 dell'Accordo bilaterale relativo agli appalti pubblici). Presentazione di domande di esenzione dall'assoggettamento al diritto degli appalti pubblici (clausola d'esclusione)

Clause d'exemption prévue à l'art. 3, al. 5, de l'Accord bilatéral sur les marchés publics. Remise de requêtes de non-subordination au droit sur les marchés publics (exemption)


servizi pubblici elettronici (1) | servizi pubblici on line (2) | servizi pubblici in rete (3)

services publics électroniques (1) | services publics en ligne (2) | services publics sur Internet (3)


Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei | Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei (PTM) | MED-Campus [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Legge federale del 16 dicembre 1994 sugli acquisti pubblici [ LAPub ]

Loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics [ LMP ]


pulire i vari spazi pubblici | pulire le porte | garantire la pulizia delle aree condivise | pulire gli spazi pubblici

prendre soin de la propreté des espaces réservés à la clientèle | veiller à la propreté des espaces réservés à la clientèle | effectuer le nettoyage des espaces réservés à la clientèle | nettoyer les espaces réservés à la clientèle


beni pubblici [ beni collettivi | beni e servizi pubblici ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


ispezionare gli istituti di istruzione

inspecter des établissements d'enseignement


applicare gli stress test per valutare la solidità degli istituti di credito

appliquer des méthodes de simulation de crise du crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[92] La valutazione dei rischi di corruzione non è obbligatoria per il Parlamento, il settore giudiziario, le autonomie locali, le agenzie pubbliche, gli istituti pubblici e i servizi e i fondi pubblici.

[92] L’évaluation du risque de corruption n’est pas obligatoire pour le parlement, le pouvoir judiciaire, les administrations locales autonomes, les organismes publics, les institutions publiques et les services et les fonds publics.


Per far ciò occorre, tra l'altro, promuovere il trasferimento della tecnologia dagli istituti pubblici di ricerca all'industria e alle aziende "spin-off", con l'obiettivo di aumentare l'impatto innovativo della loro attività di ricerca.

Il convient à cet égard d'encourager le transfert technologique vers l'industrie et les entreprises nées de la recherche publique afin d'accroître l'impact des travaux de recherche en termes d'innovation.


considerando che per «assistenza» si intende un lavoro svolto in istituti pubblici o privati o in case private per fornire assistenza personale ai bambini, alle persone anziane, malate o disabili e che il lavoro assistenziale può essere svolto da prestatori di assistenza professionisti che possono essere assunti da enti pubblici o privati o da famiglie o essere autonomi e/o che tale lavoro può essere svolto anche da prestatori di assistenza non professionisti, di solito i familiari.

considérant que les soins aux personnes sont des travaux effectués dans des institutions publiques ou privées ou dans un ou plusieurs ménages privés en vue de dispenser des soins personnels aux enfants, aux personnes âgées, malades ou handicapées; qu'ils peuvent être administrés par des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants professionnels employés par des entités publiques ou privées ou des familles ou dans le cadre du statut d'indépendant, et/ou par des auxiliaires de vie et gardes d'enfants non professionnels, souvent membres de la famille.


23. ritiene che gli istituti finanziari pubblici nazionali abbiano la capacità di garantire il trasferimento alle PMI dei costi di finanziamento preferenziali della BEI; suggerisce pertanto che la BEI continui ad applicare gli strumenti finanziari per le PMI attraverso gli istituti pubblici nazionali qualora essi soddisfino i suoi requisiti in materia di erogazione di crediti; si compiace delle attività del Club di investitori a lungo termine intese a migliorare la cooperazione tra la BEI e i principali istituti pubblici nazionali;

23. estime que les institutions financières publiques ont la capacité de garantir la répercussion des taux préférentiels dont sont assortis les prêts de la BEI aux PME; suggère, par conséquent, que la BEI devrait poursuivre la mise en œuvre des instruments financiers pour les PME au travers d'institutions financières publiques lorsqu'elles satisfont à ses exigences de prêt; se félicite des activités du Club des investisseurs de long terme visant à renforcer la coopération entre la BEI et des institutions publiques clés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. invita gli Stati membri a coinvolgere attivamente gli istituti d'insegnamento superiore privati e gli istituti pubblici quali le università nel miglioramento e ampliamento dello sviluppo delle abilità professionali, soprattutto per le professioni MINT (matematica, informatica, scienze naturali e tecnologia);

74. demande aux États membres d'associer activement les établissements d'enseignement supérieur ainsi que les établissements publics tels que les universités au renforcement des qualifications et au développement généralisé des compétences professionnelles s'adressant notamment aux métiers MINT (mathématiques, informatique, sciences naturelles et technologie);


63. chiede alla Commissione e al Consiglio di promuovere, in collegamento con la realizzazione di progetti di ricerca, lo sviluppo di partenariati tra istituti pubblici e tra istituti pubblici e privati, in modo da mobilitare strutture, risorse ed esperienze nei settori pubblico e privato al fine di combattere gli effetti dell'Alzheimer e altri tipi di demenza;

63. invite la Commission et le Conseil à encourager le développement, en liaison avec la mise en œuvre de projets de recherche, de partenariats entre établissements publics et privés, exploitant ainsi les équipements, les ressources et l'expérience des secteurs privé et public pour lutter contre les répercussions de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence;


63. chiede alla Commissione e al Consiglio di promuovere, in collegamento con la realizzazione di progetti di ricerca, lo sviluppo di partenariati tra istituti pubblici e tra istituti pubblici e privati, in modo da mobilitare strutture, risorse ed esperienze nei settori pubblico e privato al fine di combattere gli effetti dell'Alzheimer e altri tipi di demenza;

63. invite la Commission et le Conseil à encourager le développement, en liaison avec la mise en œuvre de projets de recherche, de partenariats entre établissements publics et privés, exploitant ainsi les équipements, les ressources et l'expérience des secteurs privé et public pour lutter contre les répercussions de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence;


23. sottolinea che si dovrebbe garantire la qualità dell'assistenza per migliorare la qualità di vita degli anziani come pure per evitare i maltrattamenti fisici, sessuali, psicologici ed economici spesso loro inflitti; sottolinea che le persone che vivono in istituti pubblici e privati di assistenza agli anziani dovrebbero avere il diritto di partecipare ai processi decisionali di tali istituti attraverso le strutture direttive e amministrative; ritiene che gli Stati membri dovrebbero garantire che gli operatori incaricati dell'assistenza agli anziani nel settore pubblico e privato ricevano una formazione continuativa e una valutazion ...[+++]

23. souligne qu'il convient de veiller à la qualité des soins tant pour améliorer la qualité de vie à un âge avancé que pour éviter les abus physiques, sexuels, psychologiques et économiques dont sont souvent victimes les personnes d'un certain âge; souligne que les personnes vivant dans des établissements public ou privé pour personnes âgées devraient avoir le droit de participer à la prise de décision de ces établissements par l'intermédiaire de conseils d'établissement et de structures administratives; estime que les États membres doivent veiller à ce que les personnes embauchées comme aides de vie aussi bien dans le secteur public ...[+++]


a) alla lettera e) è aggiunto il seguente comma:"Per gli aiuti alla ricerca e sviluppo ('R S'), l'intensità lorda dell'aiuto per un progetto di R S realizzato in collaborazione tra enti pubblici di ricerca ed imprese è calcolata sulla base del cumulo degli aiuti, sotto forma di sostegno diretto dello Stato allo specifico progetto di ricerca e, quando si configurino come aiuti, di contributi al medesimo progetto degli istituti pubblici di istruzione superiore e degli enti pubblici di ricerca senza scopo di lucro".

a) au point e), l'alinéa suivant est ajouté:"En ce qui concerne les aides à la recherche et au développement, l'intensité brute de l'aide accordée à un projet de recherche et développement réalisé dans le cadre d'une collaboration entre des établissements de recherche publics et des entreprises est calculée en combinant l'aide gouvernementale directe à un projet de recherche particulier et, lorsqu'elles constituent des aides, les contributions au projet d'établissements d'enseignement supérieur ou de recherche publics sans but lucratif".


Tale missione del CCR implica anche che il CCR conduca attività di ricerca di elevato livello in stretto contatto con le imprese e altri organismi e sviluppi reti con gli istituti pubblici e privati negli Stati membri.

Cette mission implique également que le CCR mène des activités de recherche de haut niveau en contact étroit avec les entreprises et d'autres organismes et mette en place des réseaux avec les instituts publics et privés dans les États membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'istituti pubblici' ->

Date index: 2021-08-13
w