Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale
Armonizzazione della sicurezza sociale
Assistente sociale del lavoro
Direttore dell'INPS
Direttrice dell'INPS
Direttrice della sicurezza sociale
INPS
Indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale
Ispettrice della sicurezza sociale
Istituto nazionale della previdenza sociale
Istituto nazionale della sicurezza sociale
Istituto nazionale di sicurezza sociale

Traduction de «istituto nazionale della sicurezza sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Istituto nazionale della sicurezza sociale | Istituto nazionale di sicurezza sociale

Institut national de la sécurité sociale


direzione generale della sicurezza e dell'assistenza sociale | Direzione nazionale della sicurezza sociale e dell'assistenza

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


Iniziativa parlamentare. Diritto delle assicurazioni sociali. Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999

Initiative parlementaire. Droit des assurances sociales. Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999


Istituto nazionale della previdenza sociale | INPS [Abbr.]

Institut national de la prévoyance sociale


Iniziativa parlamentare. Cambiamento dell'istituto di previdenza. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 maggio 2005. Parere del Consiglio federale del 23 settembre 2005

Initiative parlementaire. Changement d'institution de prévoyance. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mai 2005. Avis du Conseil fédéral du 23 septembre 2005


assistente sociale del lavoro | ispettore dell'istituto nazionale di previdenza sociale | ispettore dell'INPS/ispettrice dell'INPS | ispettrice della sicurezza sociale

contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement


Iniziativa parlamentare. Approvazione della Carta sociale europea. Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale

Initiative parlementaire. Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe. Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national


direttore dell'INPS | direttrice della sicurezza sociale | direttore della sicurezza sociale/direttrice della sicurezza sociale | direttrice dell'INPS

administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale


armonizzazione della sicurezza sociale [ armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale ]

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale

enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che, secondo l'Istituto Nazionale della Previdenza Sociale, i pensionati che hanno lasciato l'Italia negli ultimi cinque anni per paesi in cui il costo della vita è inferiore sono 16 420, di cui 5 345 nel solo 2014;

A. considérant que d'après l'institut italien de prévoyance sociale (INPS), 16 420 retraités, dont 5 345 pour la seule année 2014, ont quitté l'Italie au cours des cinq dernières années pour s'installer dans des pays où le coût de la vie est moins élevé;


Secondo i dati forniti dall’INPS (Istituto Nazionale della Previdenza Sociale) per il periodo compreso tra il 1995 ed il 1997, l’importo medio annuo di tali sgravi era pari a 37,7 milioni di euro, ripartiti tra 1 645 imprese.

Selon les données fournies par l’INPS (Institut National pour la Prévoyance Sociale, Italie) pour la période comprise entre 1995 et 1997, ces réductions se sont élevées à 37,7 millions d’euros par an en moyenne, réparties entre 1 645 entreprises.


H. considerando che il principio della parità di trattamento o della non discriminazione implica che tutti i cittadini dell'UE abbiano gli stessi diritti e obblighi dei cittadini del paese in cui vivono (il regolamento (CE) n. 883/2004 e il regolamento (CE) n. 987/2009 sono fondati su tale principio); che ogni Stato membro stabilisce il proprio sistema nazionale di sicurezza sociale e che a livello di Unione i sistemi nazionali di sicurezza sociale ...[+++]ono coordinati ma non armonizzati;

H. considérant que le principe de l'égalité de traitement ou de non-discrimination suppose que tous les citoyens de l'Union aient les mêmes droits et obligations que les ressortissants du pays où ils vivent (les règlements n° 883/2004 et 987/2009 sont fondés sur ce principe); que chaque État membre définit son propre régime national de sécurité sociale et que tous ces régimes, à défaut d'être harmonisés, sont coordonnés au niveau de l'Union;


28. richiama l'attenzione sul fatto che la mancanza di una chiara definizione nazionale di lavoro autonomo aumenta il rischio di lavoro autonomo fittizio tra i lavoratori dell'UE e può ostacolarne l'accesso a una sicurezza sociale adeguata; rileva che l'esistenza di diversi status di lavoratore autonomo negli Stati membri richiede soluzioni volte a migliorare il coordinamento ...[+++]

28. attire l'attention sur le fait que l'absence de définitions claires du travail indépendant au niveau national augmente le risque de faux travail indépendant parmi les travailleurs de l'Union européenne et peut entraver leur accès à une sécurité sociale adéquate; constate que l'existence de différents statuts conférés aux travailleurs indépendants dans les États membres nécessite des solutions pour permettre une meilleure coord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ha rappresentato il governo presso il consiglio di amministrazione dell'Istituto nazionale di previdenza sociale, il consiglio generale dell'Istituto nazionale per l'occupazione e il consiglio generale dell'Istituto nazionale per la promozione dell'economia sociale.

- Il a représenté le gouvernement au conseil de l'Institut national de la sécurité sociale, au conseil général de l'Institut national de l'emploi et au conseil général de l'Institut national de promotion de l'économie sociale.


(36) Fatto salvo il diritto nazionale della sicurezza sociale e del lavoro per quanto riguarda l'organizzazione dei sistemi pensionistici, compresa l'adesione obbligatoria e i risultati delle contrattazioni collettive, gli enti dovrebbero avere la possibilità di prestare i loro servizi in altri Stati membri.

(36) Sans préjudice des dispositions de leur droit social et de leur droit du travail relatives à l'organisation de leurs régimes de retraite, y compris l'affiliation obligatoire et les dispositions résultant des négociations des conventions collectives, les institutions devraient avoir la possibilité de fournir leurs services dans d'autres États membres.


Una erogazione di 120 milioni di euro ha permesso di garantire i trattamenti salariali, assicurativi e previdenziali ai lavoratori portuali durante la transizione dal regime previdenziale speciale dei portuali al regime nazionale della sicurezza sociale imposto dalla riforma .

Une somme de 120 millions € a permis d'assurer la protection sociale des dockers pendant la période de transition vers le régime général imposée par la réforme.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Evangelos YIANNOPOULOS Ministro del Lavoro e della Sicurezza ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail ...[+++]


VI Politica sociale e protezione sociale. Una società attiva per tutti La Commissione proporrà di conservare e adattare il modello europeo di Stato sociale mediante: - un monitoraggio delle sfide sociali che gli Stati membri si trovano ad affrontare, nell'ottica della spesa per la protezione sociale; - una raccomandazione complementare sull'adattamento dei sistemi di protezione sociale all'evoluzione delle strutture familiari, in particolare tramite la individualizzazione dei diritti e dei contributi sulla base di un raffronto delle ...[+++]

VI politique sociale et protection sociale - une société active pour tous La Commission proposera de conserver et d'adapter le modèle européen d'Etat-providence en: - suivant l'évolution des défis sociaux auxquels les États membres sont confrontés en ce qui concerne les dépenses de protection sociale; - examinant une recommandation complémentaire sur l'adaptation des systèmes de protection sociale à l'évolution des structures familiales, notamment en individualisant les droits et les cotisations sur la base d'une comparaison des réelles inégalités entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale; - examinant une recommendation sur ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Niels Henrik SLIBEN Rappresentante Permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Baldur WAGNER Sottosegretario di Stato, Ministero federale della Sanità Per la Grecia: Sig. Dimitrios KREMASTINOS Ministro della Sanità , della Previdenza e della Sicurezza sociale Per la Spagna: Sig. Carlos BASTARRECHE Rappresentante Permanente aggi ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Baldur WAGNER Secrétaire d'Etat à la Santé Pour la Grèce : M. Dimitrios KREMASTINOS Ministre de la Santé, de la Prévoyance et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Carlos BASTARRECHE Représentant permanent adjoint Pour la France : Mme Elisabeth HUBERT Ministre de la Santé publique et de l'Assurance maladie Pour l'Irlande : M. Michael NOONAN Ministre de la Santé Pour l'Italie : M. ...[+++]


w