Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruttore di guida
Istruttore di guida automobilistica
Istruttore di guida di autocarri
Istruttore di guida di autotreni
Istruttore di guida di autovetture
Istruttore di guida di motoveicoli
Istruttore di scuola guida e di volo
Istruttrice di guida
Istruttrice di guida di autotreni
Istruttrice di guida di autovetture
Istruttrice di guida di motoveicoli
Istruttrice di guida moto
Istruttrice di scuola guida e di volo
Maestro conducente
Monitore conducente
Monitrice conducente

Traduction de «istruttore di guida di autocarri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruttore di guida di autocarri | istruttore di guida di autotreni | istruttore di guida di mezzi pesanti/istruttrice di guida di mezzi pesanti | istruttrice di guida di autotreni

formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école


istruttore di guida | istruttrice di guida

instructeur de conduite | instructrice de conduite


maestro conducente | istruttore di guida | monitore conducente | monitrice conducente

moniteur de conduite | monitrice de conduite


istruttore di guida automobilistica | istruttore di guida di autovetture | istruttore di guida automobilistica/istruttrice di guida automobilistica | istruttrice di guida di autovetture

moniteur de conduite automobile | monitrice de conduite automobile | moniteur automobile/monitrice automobile | monitrice automobile


istruttrice di guida di motoveicoli | istruttrice di guida moto | istruttore di guida di motoveicoli | istruttore di guida di motoveicoli/istruttrice di guida di motoveicoli

moniteur moto | monitrice moto | moniteur moto/monitrice moto | moniteur motocycle


istruttore di scuola guida e di volo | istruttrice di scuola guida e di volo

enseignant d'école de conduite et d'aviation | enseignante d'école de conduite et d'aviation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tutte le nuove patenti di guida per autocarri e autobus avranno una durata amministrativa massima di 5 anni.

Tous les nouveaux permis de conduire délivrés pour les camions et les autobus ont une validité administrative maximale de 5 ans.


Nell’interesse della sicurezza le patenti di guida per autocarri e autobus sono state modificate al fine di:

Dans un souci de sécurité, les permis de conduire pour les camions et les autobus ont été modifiés de manière à:


Le linee guida si applicheranno alle automobili, ai furgoni, agli autobus, agli autocarri, ma anche alle moto a due e tre ruote e ai quadricicli.

Les lignes directrices concerneront les voitures, les véhicules utilitaires légers, les bus, les poids lourds, ainsi que les véhicules à deux et trois roues et les quadricycles.


istruttore di guida (“instructeur de conducteurs de véhicules automoteurs”),

instructeur de conducteurs de véhicules automoteurs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
non può lavorare contemporaneamente come istruttore di guida retribuito in una scuola guida.

ne peut pas exercer simultanément l'activité de moniteur d'auto-école.


e)non può lavorare contemporaneamente come istruttore di guida retribuito in una scuola guida.

e)ne peut pas exercer simultanément l'activité de moniteur d'auto-école.


non può lavorare contemporaneamente come istruttore di guida retribuito in una scuola guida.

ne peut pas exercer simultanément l'activité de moniteur d'auto-école.


Quanto alla parte pratica della formazione, gli istruttori devono dimostrare, con attestati, di avere maturato esperienza come conducente professionista o un'analoga esperienza di guida, quale quella di istruttore di guida di autoveicoli pesanti.

En ce qui concerne la partie pratique de la formation, les instructeurs doivent attester d'une expérience en tant que conducteurs professionnels ou d'une expérience de conduite analogue, telle que celle d'enseignants à la conduite automobile des véhicules lourds.


La Commissione ha deciso di inviare un parere motivato al Portogallo per l'inadeguato recepimento della direttiva che integra il sistema generale di riconoscimento delle formazioni professionali di durata inferiore a tre anni (92/51/CEE) per quanto riguarda l'accesso alla professione di istruttore di scuola guida.

La Commission a décidé d'adresser un avis motivé au Portugal pour mauvaise transposition, en ce qui concerne l'accès à la profession de moniteur d'auto-école, de la directive qui complète le système général de reconnaissance des formations professionnelles (92/51/CEE).


Tra le piste e le misure previste, citiamo: il riconoscimento reciproco delle misure per il ritiro della patente; l'armonizzazione a 0,5 Mg/l del tasso di alcolemia nel sangue (una proposta del 1988 della Commissione giace ancora sul tavolo del Consiglio); effettivo controllo dei tempi di guida dei conducenti di autocarri (attraverso una nuova generazione di tachigrafi); sostegno ad attività di ricerca su dispositivi integrati del veicolo che consentono di misurare lo stato di fatica del conducente .

Parmi les pistes et les mesures envisagées, citons : la reconnaissance mutuelle des mesures de retrait de permis de conduire; l'harmonisation à 0,5 Mg/l du taux d'alcoolémie dans le sang (une proposition de 1988 de la Commission est toujours sur la table du Conseil); contrôle effectif des temps de conduite des transporteurs routiers (par le biais d'une nouvelle génération de tachygraphes); soutien à des activités de recherche sur des dispositifs intégrés dans le véhicule et permettant de mesurer l'état de fatigue du conducteur.


w