Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airbag frontale lato conducente
Airbag lato conducente
Airbag lato guida
Aspirazione
Autorizzazione a un nuovo ingresso
Autorizzazione al ritorno
Condizioni d'entrata
Condizioni di ingresso
Entrata
Ingresso
Ispezionare le infrastrutture dell'area lato volo
Lato aspirante
Lato aspirazione
Lato d'ingresso
Lato di mandata
Lato mandata
Lato premente
Mandata
Programmazione della rete TIC
Programmazione di applicazioni TIC
Programmazione di sistemi TIC
Programmazione lato server
Proveniente da un solo lato
Sacco gonfiabile del conducente
Unilaterale
Visto di rientro
Visto di ritorno

Traduction de «lato d'ingresso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspirazione | lato aspirante | lato aspirazione | lato d'ingresso

aspiration | côté aspiration


airbag frontale lato conducente | airbag lato conducente | airbag lato guida | sacco gonfiabile del conducente

airbag conducteur | coussin gonflable conducteur


lato di mandata | lato mandata | lato premente | mandata

côté refoulement | refoulement




visto di ritorno | visto di rientro | autorizzazione al ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

visa de retour | autorisation de retour


condizioni d'entrata | condizioni di ingresso

conditions d'entrée


unilaterale | proveniente da un solo lato

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


programmazione della rete TIC | programmazione di applicazioni TIC | programmazione di sistemi TIC | programmazione lato server

écriture de scripts | programmation de systèmes des TIC | programmation d’applications | programmation de systèmes de TIC


attuare le disposizioni di controllo del veicolo nelle aree lato volo

mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste


ispezionare le infrastrutture dell'area lato volo

inspecter les installations de la zone côté piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, da un lato, il giudice incaricato del controllo della legittimità della decisione di diniego di ingresso deve poter conoscere tutti i motivi ed elementi di prova alla base di tale decisione.

Ainsi, d’une part, le juge chargé du contrôle de la légalité de la décision de refus d’entrée doit pouvoir prendre connaissance de l’ensemble des motifs et des éléments de preuve sous-jacents à cette décision.


Può essere stipulata una convenzione per l’istituzione di una procedura accelerata di ammissione nel cui ambito venga rilasciato il permesso di soggiorno o il visto per il cittadino di un paese terzo interessato tra l’autorità di uno Stato membro competente per l’ingresso e il soggiorno di studenti o alunni cittadini di paesi terzi, da un lato, e, dall’altro, un istituto di insegnamento superiore o un’organizzazione che mette in atto programmi di scambio fra scuole, che siano stati riconosciuti a tal fine dallo Stato membro in conform ...[+++]

Une convention portant sur la mise en place d’une procédure accélérée d’admission, permettant de délivrer des titres de séjour ou visas au nom du ressortissant de pays tiers concerné, peut être conclue entre, d’une part, l’autorité d’un État membre compétente pour l’entrée et le séjour des étudiants ou élèves ressortissants de pays tiers et, d’autre part, un établissement d’enseignement supérieur ou une organisation mettant en œuvre des programmes d’échange d’élèves reconnue à cet effet par l’État membre concerné conformément à sa législation nationale ou à sa pratique administrative.


apporrà sul passaporto un timbro d’ingresso e lo barrerà, a mezzo di inchiostro nero indelebile, con una croce, indicando sul lato destro, sempre con inchiostro indelebile, le lettere corrispondenti al motivo o ai motivi di respingimento, il cui elenco figura nel modello uniforme di provvedimento di respingimento sopra previsto;

appose sur le passeport un cachet d'entrée, barré d'une croix à l'encre noire indélébile, et inscrit en regard, à droite, également à l'encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d'entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d'entrée visé;


Può essere stipulata una convenzione per l'istituzione di una procedura accelerata di ammissione nel cui ambito venga rilasciato il permesso di soggiorno o il visto per il cittadino di un paese terzo interessato tra l'autorità di uno Stato membro competente per l'ingresso e il soggiorno di studenti o alunni cittadini di paesi terzi, da un lato, e, dall'altro, un istituto di insegnamento superiore o un'organizzazione che mette in atto programmi di scambio fra scuole, che siano stati riconosciuti a tal fine dallo Stato membro in conform ...[+++]

Une convention portant sur la mise en place d’une procédure accélérée d’admission, permettant de délivrer des titres de séjour ou visas au nom du ressortissant de pays tiers concerné, peut être conclue entre, d’une part, l’autorité d’un État membre compétente pour l’entrée et le séjour des étudiants ou élèves ressortissants de pays tiers et, d’autre part, un établissement d’enseignement supérieur ou une organisation mettant en œuvre des programmes d’échange d’élèves reconnue à cet effet par l’État membre concerné conformément à sa législation nationale ou à sa pratique administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Avvocato generale suggerisce pertanto alla Corte di stabilire che il regime previsto dal trattato austro-cecoslovacco del 1976 prevale sulle disposizioni eventualmente configgenti con il diritto comunitario, nonostante il fatto che dal lato austriaco, la successione di Stati nel trattato austro-cecoslovacco sia stata ufficialmente resa nota dopo l'ingresso dell'Austria nella Comunità ( disp 4/5)

L'avocat général suggère par conséquent à la Cour de juger que le régime prévu par le traité austro-tchécoslovaque de 1976 prime les dispositions éventuellement contraires du droit communautaire, bien que, du côté autrichien, la succession d'États au traité austro-tchécoslovaque ait été officiellement rendue publique après l'entrée de l'Autriche dans la Communauté.


Il roaming nazionale tra i fornitori di reti da un lato limita la concorrenza basata sulle reti relativamente alla copertura, ai prezzi al dettaglio, alla qualità e alla velocità di trasmissione, dall'altro però promuove l'ingresso nel mercato e favorisce quindi una copertura migliore e più rapida dei servizi 3G.

Certes, l'itinérance nationale entre les fournisseurs de réseaux limite la concurrence basée sur les réseaux en ce qui concerne la couverture, les prix de détail, la qualité et la vitesse de transmission, mais elle encourage l'accès au marché, ce qui permet une couverture meilleure et plus rapide de services 3G.


53. Si deve tenere conto anche di eventuali requisiti legali, obbligatori o di altri vincoli normativi che potrebbero ritardare un ingresso tempestivo nel mercato rilevante e quindi scoraggiare la sostituzione sul lato dell'offerta.

53. Il convient également de tenir compte des exigences légales ou réglementaires qui pourraient empêcher une entrée suffisamment prompte sur le marché pertinent et réduire ainsi les possibilités de substitution du côté de l'offre.


Lo scopo di questa disposizione è di far sì che la frontiera esterna, in occasione dei controlli di ingresso e di uscita dal territorio effettuati sulle persone, abbia un ruolo di barriera o di filtro ai fini della sicurezza interna in senso lato.

Cette disposition vise à ce que la frontière extérieure, à l'occasion des contrôles d'entrée et de sortie du territoire effectués sur les personnes, joue un rôle de barrage ou de filtre dans la perspective de la sécurité intérieure au sens large.


Apportando certezza giuridica alle operazioni effettuate con moneta elettronica, queste proposte consentiranno, da un lato, di salvaguardare gli interessi dei consumatori e delle imprese, contribuendo pertanto a rafforzare la fiducia nell'uso della moneta elettronica e, d'altra parte, ad incoraggiare l'ingresso sul mercato di nuove imprese, promuovendo la concorrenza.

En apportant la sûreté juridique aux transactions de monnaie électronique, ces propositions permettront, d'une part, de sauvegarder les intérêts des consommateurs et des entreprises, contribuant ainsi à renforcer la confiance dans l'utilisation de la monnaie électronique, et, d'autre part, d'encourager l'entrée de nouvelles entreprises sur ce marché, stimulant ainsi la concurrence.


Il Consiglio ha svolto un dibattito pubblico, da un lato, sulla proposta modificata di direttiva sulle procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato e, dall'altro, sulla direttiva del Consiglio relativa alle condizioni di ingresso e di soggiorno dei cittadini dei paesi terzi per motivi di studio o di altro tipo.

Le Conseil a procédé à un débat ouvert concernant, d'une part, la proposition modifiée de directive du Conseil relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres, et d'autre part, une directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études ou à d'autres fins.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

lato d'ingresso ->

Date index: 2021-09-01
w