Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta a lavori su funi
Addetta alla pulizia di esterni
Addetto a lavori su funi
Addetto alla pulizia di facciate
Alloggio e lavoro esterni
Alloggio e lavoro in esternato
Apparecchiatura utilizzata per lavori esterni
Autorizzazione per effettuare atterraggi esterni
Autorizzazione per gli atterramenti esterni
Controllare le attività per gli eventi speciali
Costi esterni dei trasporti
Costi esterni del traffico
Lavori all'aperto
Lavori all'azienda
Lavori dei campi
Lavori di fattoria
Lavori esterni
Lavori interni
Lavori pubblici
Lavoro e alloggio esterni
Monitorare i lavori per eventi speciali
Monitorare i lavori per gli eventi speciali
Operatrice in quota
Opere pubbliche
Pianificare i lavori per le occasioni speciali
Pulitrice di esterni

Traduction de «lavori esterni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavori all'aperto | lavori dei campi | lavori esterni

travaux d'extérieur


apparecchiatura utilizzata per lavori esterni

équipement soumis à engagement extérieur


addetto alla pulizia di facciate | pulitrice di esterni | addetta alla pulizia di esterni | addetto alla pulizia di esterni di edifici/addetta alla pulizia di esterni di edifici

agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments


autorizzazione per effettuare atterraggi esterni (1) | autorizzazione per gli atterramenti esterni (2)

autorisation d'atterrir en campagne (1) | autorisation d'atterrissage en campagne (2)


costi esterni del traffico (1) | costi esterni dei trasporti (2)

coûts externes du trafic


lavoro e alloggio esterni | alloggio e lavoro esterni | alloggio e lavoro in esternato

travail et logement externes | logement et travail en externat


addetto a lavori su funi | operatrice in quota | addetta a lavori su funi | addetto a lavori su funi/addetta a lavori su funi

cordiste


controllare le attività per gli eventi speciali | pianificare i lavori per le occasioni speciali | monitorare i lavori per eventi speciali | monitorare i lavori per gli eventi speciali

effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux


lavori all'azienda | lavori di fattoria | lavori interni

travaux d'intérieur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Gli Stati membri provvedono affinché tutti i lavori esterni contribuiscano, per quanto possibile, alla protezione che deve essere loro offerta dal sistema di sorveglianza radiologica di cui al paragrafo 1, ferme restando le responsabilità dell'esercente o del datore di lavoro.

5. Les États membres veillent à ce que tous les travailleurs extérieurs apportent, dans la mesure du possible, leur concours à la protection que doit leur assurer le système de surveillance radiologique visé au paragraphe 1, sans préjudice des responsabilités incombant à l'entreprise ou à l'employeur.


5. Gli Stati membri provvedono affinché tutti i lavori esterni contribuiscano, per quanto possibile, alla protezione che deve essere loro offerta dal sistema di sorveglianza radiologica di cui al paragrafo 1, ferme restando le responsabilità dell'esercente o del datore di lavoro.

5. Les États membres veillent à ce que tous les travailleurs extérieurs apportent, dans la mesure du possible, leur concours à la protection que doit leur assurer le système de surveillance radiologique visé au paragraphe 1, sans préjudice des responsabilités incombant à l'entreprise ou à l'employeur.


(3) Secondo le norme relative agli aiuti esterni del Manuale di istruzioni "Appalti di servizi, di forniture e di lavori nel quadro della cooperazione comunitaria con i paesi terzi"(4), al fine di ricevere un contributo per gli investimenti tutti i servizi, i lavori, i macchinari e le forniture devono essere originali unicamente della Comunità o dei paesi candidati. Ove richiesto, il beneficiario finale dovrebbe essere in grado di stabilire l'origine dei fattori produttivi degli appalti di lavori o di servizi finanziati nell'ambito de ...[+++]

(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bénéficiaire final doit être en mesure d'établir l'origine des intrants relatifs aux marchés de travaux ou de services financés au titre du présent instrument en présentant tous les éléments de ...[+++]


(11) Considerando, da un lato, l'importanza riconosciuta sia nel Libro bianco dal titolo "La politica europea dei trasporti fino al 2010: il momento delle scelte" sia nelle conclusioni del Consiglio europeo di Göteborg alla questione dell'internalizzazione dei costi esterni, segnatamente di quelli ambientali e, dall'altro, il carattere fortemente evolutivo del mercato dei trasporti, dovrebbe essere possibile tener conto dei lavori futuri riguardanti la metodologia da sviluppare per l'internalizzazione dei costi esterni, valutare regol ...[+++]

(11) Considérant, d'une part, l'importance reconnue, tant dans le Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" que dans les conclusions du Conseil européen de Göteborg, à la question de l'internalisation des coûts externes, notamment environnementaux, et, d'autre part, l'évolution rapide que connaît le marché des transports, il y aurait lieu de pouvoir tenir compte des travaux futurs quant à la méthodologie de l'internalisation des coûts externes, d'étudier régulièrement l'évolution des différentiels de coûts externes et, en conséquence, de proposer de modifier, le cas échéant, le mont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nuove norme sulla notificazione e comunicazione degli atti hanno permesso di migliorare la cooperazione giudiziaria[58]. Per quanto riguarda gli aspetti esterni della cooperazione giudiziaria[59], i risultati principali sono stati l'adesione della CE alla conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato[60] e i lavori preparatori avviati dalla Commissione sulle possibilità di migliorare l'esecuzione delle decisioni giudiziarie nell'UE[61].

S'agissant des aspects extérieurs de la coopération judiciaire[59], l'adhésion de la Communauté à la Conférence de La Haye de droit international privé[60] et les travaux préparatoires entamés par la Commission sur les possibilités d'améliorer l'exécution des décisions judiciaires dans l'UE[61] ont constitué des avancées significatives.


«Funzione pubblica – Concorso – Commissione giudicatrice – Principio di imparzialità della commissione giudicatrice – Art. 11 bis dello Statuto – Parità di trattamento tra candidati interni ed esterni – Eliminazione di un candidato – Obbligo di motivazione – Portata – Rispetto della segretezza dei lavori della commissione giudicatrice»

« Fonction publique – Concours – Jury – Principe d’impartialité du jury – Article 11 bis du statut – Égalité de traitement entre candidats internes et externes – Élimination d’un candidat – Obligation de motivation – Portée – Respect du secret des travaux du jury »


Il presidente può invitare esperti o osservatori esterni, con competenze specifiche relative a un argomento all’ordine del giorno, a partecipare ai lavori del comitato o del gruppo di lavoro tematico.

Le président peut inviter des experts ou des observateurs extérieurs, possédant des compétences spécifiques sur un sujet figurant à l’ordre du jour, à participer aux travaux du comité ou du groupe de travail thématique.


Previa autorizzazione, la Commissione può coprire altresì le spese di viaggio e di soggiorno in connessione con altre riunioni necessarie per lo svolgimento dei lavori del consiglio scientifico; ciò si applica alle riunioni tra i membri del consiglio scientifico e gli esperti esterni e le parti interessate.

Moyennant approbation préalable de la Commission, les frais de voyage et de séjour supportés dans le cadre d'autres réunions nécessaires pour les travaux du Conseil scientifique peuvent également être couverts par la Commission, notamment les réunions entre membres du Conseil scientifique et des experts externes et des parties intéressées.


(11) Considerando, da un lato, l'importanza riconosciuta sia nel Libro bianco dal titolo "La politica europea dei trasporti fino al 2010: il momento delle scelte" sia nelle conclusioni del Consiglio europeo di Göteborg alla questione dell'internalizzazione dei costi esterni, segnatamente di quelli ambientali e, dall'altro, il carattere fortemente evolutivo del mercato dei trasporti, dovrebbe essere possibile tener conto dei lavori futuri riguardanti la metodologia da sviluppare per l'internalizzazione dei costi esterni, valutare regol ...[+++]

(11) Considérant, d'une part, l'importance reconnue, tant dans le Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" que dans les conclusions du Conseil européen de Göteborg, à la question de l'internalisation des coûts externes, notamment environnementaux, et, d'autre part, l'évolution rapide que connaît le marché des transports, il y aurait lieu de pouvoir tenir compte des travaux futurs quant à la méthodologie de l'internalisation des coûts externes, d'étudier régulièrement l'évolution des différentiels de coûts externes et, en conséquence, de proposer de modifier, le cas échéant, le mont ...[+++]


(3) Secondo le norme relative agli aiuti esterni del Manuale di istruzioni "Appalti di servizi, di forniture e di lavori nel quadro della cooperazione comunitaria con i paesi terzi"(4), al fine di ricevere un contributo per gli investimenti tutti i servizi, i lavori, i macchinari e le forniture devono essere originali unicamente della Comunità o dei paesi candidati. Ove richiesto, il beneficiario finale dovrebbe essere in grado di stabilire l'origine dei fattori produttivi degli appalti di lavori o di servizi finanziati nell'ambito de ...[+++]

(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bénéficiaire final doit être en mesure d'établir l'origine des intrants relatifs aux marchés de travaux ou de services financés au titre du présent instrument en présentant tous les éléments de ...[+++]


w