Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Indennità di turno
Indennità per lavoro a squadre
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Lavoro a squadre
Lavoro a tre squadre
Lavoro a turni
Lavoro d'equipe
Lavoro di gruppo
Pianificare il lavoro delle squadre e degli individui
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Squadre investigative
Tempo di lavoro

Traduction de «lavoro a squadre » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro a turni | lavoro a squadre

travail en équipe | travail par équipe


indennità per lavoro a squadre | indennità di turno

allocation pour travail en équipe | indemnité pour travail par équipes


lavoro a squadre | lavoro d'equipe | lavoro di gruppo

travail d'équipe | travail en groupe


lavoro a squadre | lavoro di gruppo

travail de groupe | travail d'équipe | travail en groupes


pianificare il lavoro delle squadre e degli individui

planifier le travail d’équipes et d’individus




durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspecteur du travail et de l'emploi/inspectrice du travail et de l'emploi | inspectrice sociale


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che, malgrado il coraggioso lavoro delle squadre di soccorso degli Stati membri e la portata senza precedenti delle operazioni di Frontex, che dal loro dispiegamento hanno salvato oltre 110 000 vite umane, passatori senza scrupoli continuano a sfruttare i migranti mettendo a repentaglio la loro vita con pratiche atroci e disumane esclusivamente per trarne un vantaggio economico;

D. considérant que malgré le travail courageux des équipes de secours des États membres et l'ampleur sans précédent des opérations de Frontex, qui ont permis de sauver la vie de plus de 110 000 personnes depuis leur déploiement, les passeurs sans scrupule parviennent encore à exploiter les migrants, qu'ils mettent en danger par leurs pratiques inhumaines et atroces motivées uniquement par leurs propres gains financiers;


Il dispiegamento di squadre di sostegno per la gestione della migrazione (il cosiddetto metodo basato sui punti di crisi) ha rafforzato le agenzie dell’UE sul posto, dando sostegno al lavoro delle autorità nazionali competenti.

Le déploiement d’équipes d’appui à la gestion des flux migratoires — ce que l'on appelle l'«approche des hotspots» — a renforcé la position des agences de l’Union sur le terrain et soutenu le travail des autorités nationales compétentes.


17. sottolinea che in questo contesto è opportuno tenere soprattutto conto di programmi come "tutoraggio generazionale", in cui sono incoraggiati gli scambi tra esperti più anziani e le generazioni più giovani nel lavoro e nella formazione; sottolinea che nel processo lavorativo occorre sostenere squadre composte da lavoratori di età diversa e che i progetti in corso di attuazione dovrebbero essere ricompensati; ritiene che gli Stati membri dovrebbero applicare incentivi per le imprese affinché assumano più lavoratori anziani e che, ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la fo ...[+++]


Vi sono crescenti preoccupazioni per quanto riguarda i diritti dei lavoratori e il costante incremento dei lavoratori provenienti dall'estero, dovuto al fatto che i datori di lavoro assumono direttamente le persone nel paese di origine, oppure si appoggiano ad agenzie per farlo, ovvero ricorrono ad altre agenzie per impiegare lavoratori esteri già residenti in Gran Bretagna. A seguito di quanto sopra, nonché di molti esempi di mancato rispetto dei diritti dei lavoratori nell'Unione europea in aree in cui è comunemente usato il lavoro in squadre, si adopera la Comm ...[+++]

Étant donné l’inquiétude de plus en plus vive qui s’exprime au sujet des droits des travailleurs; étant donné la progression constante de l’embauche de travailleurs d’origine étrangère, lesquels sont recrutés soit directement dans leur pays par les employeurs eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’agences, soit auprès d’agences sous-traitant des travailleurs étrangers déjà présents sur le sol britannique; étant donné enfin plusieurs exemples de manque de respect des droits des travailleurs au sein même de l’Union européenne, en particulier dans les secteurs où le travail en équipes est fréquent, la Commission veillera-t-elle à ce que, dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderò congratulandomi con il relatore, onorevole Deprez, per il suo arduo lavoro, e compiacendomi per l’accordo raggiunto tra le Istituzioni sul regolamento delle squadre di intervento rapido alle frontiere.

Je souhaite conclure en félicitant M. Deprez, le rapporteur, pour son travail acharné et je me réjouis de l’accord qui a été trouvé entre les institutions sur le règlement instituant des équipes d’intervention rapide aux frontières.


5) "lavoro a turni": qualsiasi metodo di organizzazione del lavoro a squadre in base al quale dei lavoratori siano successivamente occupati negli stessi posti di lavoro, secondo un determinato ritmo, compreso il ritmo rotativo, che può essere di tipo continuo o discontinuo, ed il quale comporti la necessità per i lavoratori di compiere un lavoro ad ore differenti su un periodo determinato di giorni o settimane.

5". travail posté": tout mode d'organisation du travail en équipe selon lequel des travailleurs sont occupés successivement sur les mêmes postes de travail, selon un certain rythme, y compris le rythme rotatif, et qui peut être de type continu ou discontinu, entraînant pour les travailleurs la nécessité d'accomplir un travail à des heures différentes sur une période donnée de jours ou de semaines.


Il Consiglio ha altresì accolto favorevolmente il lavoro svolto dalla Commissione nel presentare nuove proposte in linea con le conclusioni del Consiglio europeo e ha preso atto delle osservazioni delle delegazioni sui progressi compiuti nell'utilizzare strumenti quali il mandato d'arresto europeo (attualmente attuato da 12 Stati membri) e le squadre investigative comuni.

Le Conseil s'est également félicité du travail qu'a accompli la Commission en présentant de nouvelles propositions conformément aux conclusions du Conseil européen, et a pris note des commentaires formulés par les délégations sur les progrès réalisés dans le cadre de la mise en œuvre d'instruments tels que le mandat d'arrêt européen (actuellement mis en œuvre par douze États membres) et les équipes communes d'enquête.


Nell'attività lavorativa, la complessità dell'organizzazione del lavoro, l'aumento dei compiti che i dipendenti devono svolgere, l'introduzione di schemi di lavoro flessibili e di metodi di lavoro a squadre significano che i lavoratori devono possedere competenze al di là dell'aspetto puramente tecnico, ad un livello diverso dai loro predecessori.

Dans le milieu professionnel, la complexité de l'organisation du travail, la multiplication des tâches confiées aux salariés et l'introduction de régimes de travail flexibles et de formules de travail en équipe contraignent les travailleurs à posséder, davantage que leurs prédécesseurs, des compétences dépassant les aspects purement techniques de leur profession.


In proposito vorrei ringraziare in modo particolare tutte le squadre di soccorso specializzate dei paesi fratelli e dei paesi amici che, insieme all’esercito nazionale popolare, alla protezione civile e alle squadre di medici algerini, hanno svolto un lavoro ammirevole, un lavoro notevole e hanno fornito un preciso contributo in questi momenti difficili.

Je voudrais, à cet égard, rendre un hommage particulier à toutes les équipes de secours spécialisées des pays frères, des pays amis qui, aux côtés des éléments de l’armée nationale populaire, de la protection civile et des équipes médicales algériennes, ont fait un travail admirable, un travail remarquable et qui nous ont apporté un concours hautement apprécié dans ces moments difficiles.


IVDIRITTO DI VISITA AI FIGLI MINORI ESECUZIONE RECIPROCA DELLE DECISIONI PAGEREF _Toc501967439 \h IVRETE EUROPEA DI FORMAZIONE GIUDIZIARIA PAGEREF _Toc501967440 \h VPROTEZIONE DELL'EURO PAGEREF _Toc501967441 \h VPREVENZIONE DELLA CRIMINALITÀ PAGEREF _Toc501967442 \h VICREAZIONE DI UNO SPAZIO DI "LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA" (Quadro di controllo) PAGEREF _Toc501967443 \h VIRAFFORZAMENTO DEL QUADRO PENALE PER LA REPRESSIONE DEL FAVOREGGIAMENTO DELL'INGRESSO E DEL SOGGIORNO ILLEGALI E DEFINIZIONE DEL FAVOREGGIAMENOT DELL'INGRESSO PAGEREF _Toc501967444 \h VIIARMONIZZAZIONE DELLE SANZIONI COMMINATE AI VETTORI CHE TRASPORTANO CITTADINI DI P ...[+++]

IVDROIT DE VISITE DES ENFANTS - EXECUTION MUTUELLE DES DECISIONS PAGEREF _Toc500650763 \h IVRESEAU EUROPEEN DE FORMATION JUDICIAIRE PAGEREF _Toc500650764 \h VPROTECTION DE L'EURO PAGEREF _Toc500650765 \h VIPREVENTION DE LA CRIMINALITE PAGEREF _Toc500650766 \h VICREATION D'UN ESPACE "DE LIBERTE, DE SECURITE ET DE JUSTICE" (Scoreboard) PAGEREF _Toc500650767 \h VIIRENFORCEMENT DU CADRE PENAL POUR LA REPRESSION DE L'AIDE A L'ENTRÉE ET AU SEJOUR IRREGULIERS ET DEFINITION D'AIDE A L'ENTREE PAGEREF _Toc500650768 \h VIIHARMONISATION DES SANCTIONS IMPOSEES AUX TRANSPORTEURS ACHEMINANT DES RESSORTISSANTS DES PAYS TIERS DEMUNIS DES DOCUMENTS NECESS ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lavoro a squadre' ->

Date index: 2024-01-18
w